– По-моему, – осторожно произнес японец, – эта интересная историческая аналогия с флагами зашла слишком далеко. Не лучше ли вернуться к объективной ситуации?
– Я к этому и веду, – ответил Дэнброк. – Объективно у вас не вторжение из КНДР, а внутриполитический вооруженный конфликт между партиями Севера и Юга.
– О чем вы, мистер Дэнброк? – Удивился Кияма, – тут нет никакой партии Юга. Есть террористы во главе с самозванцем, присвоившим титул императора.
– Возможно вы правы, коллега. Пу Лунг У – самозванец. Но его поддерживает часть населения. Например, жители Китаото, полноправные граждане Японии.
Кияма Набу отрицательно покачал головой.
– Они вас обманывают, мистер Дэнброк. Китаото стал необитаемым во время Второй мировой войны. До войны жило человек сто, но сейчас официального населения нет.
– Интересный парадокс… – Произнес американец. – Мистер Домо Сойе, тосиери или олдермен Китаото, заранее сказал, что вы ответите мне именно так. И он оставил мне файл с копиями легальных японских паспортов всех жителей этого островка и ещё дюжины якобы необитаемых островков в четырех ближайших микро-архипелагах. Паспорта действующие, это уже проверила японская полиция по моей просьбе.
– Неприятная ситуация, – согласился японский адмирал. – К сожалению, у нас очень безответственно работают некоторые службы учета населения. Вы знаете, в первой четверти века полиция выявила мошенников, которые оперировали сотнями тысяч пенсионных счетов людей, умерших в прошлом веке, но значившихся живыми.
– А мне приходит в голову другая аналогия, – сказал Дэнброк. – Примерно тогда же в Бирме «голубые каски» выявили сотни населенных деревень, которые официально значились брошенными, поскольку тамошние жители поддерживали оппозицию. Я, разумеется, не хочу сказать, что здесь та же ситуация, но я вынужден был сразу же поставить в известность дипломатические службы моей страны. И мне однозначно объяснили: мы не можем допустить, чтобы на американский флот пало подозрение в политических чистках на территории страны-союзника.
Японский адмирал в задумчивости обхватил голову руками.
– Я совсем не понимаю, что происходит. Мистер Дэнброк, у нас с вами не простые отношения, но поверьте моему слову офицера. 4 года назад я лично инспектировал окрестности Иводзимы, и на Китаото не было никакой деревни.
– Я вам верю, – ответил американец, – как на счет рюмки виски?
– Давайте, – грустно согласился японец. – Только не больше. Я не пью на службе.
Дэнброк встал, извлек из металлического шкафа с маркировкой «Bloc of UFO defense control» бутылку виски и два одноразовых стаканчика, и плеснул по полста граммов.
– Благодарю, – произнес Кияма, делая маленький глоточек.
– Никаких проблем, – Дэнброк улыбнулся. – Мне кажется, коллега, что нас всех кто-то здорово дурит с самого начала. Игрушечные самолеты и танки, игрушечные деревни, игрушечный император… Что значит его длинный титул со ссылкой на Чингисхана?
– В середине XVII века, – ответил японец, – манчжурский клан Айсин Геро захватил Китай. Корея, Тайвань и Рюкю стали их вассалами. Все вместе и есть Цин-Чао. Они добились своего признания чингизидами, потомками Хубилая, и правили до первой китайской революции 1911 года. Тогда был отстранен император Айсин Геро Пу И. Британцы называли его Генри Пу И. Он старался вернуть власть, и когда Японская Империя начала брать под контроль Китай, показалось удобным создать доминион Манчжоу-го во главе с Пу И. Чтобы он выглядел убедительно, ему вернули титул сюзерена княжеств Тайвань и Рюкю. После войны все про это забыли, а Пу И был захвачен Советами и потом выдан красным китайцам.
– А те довели его до ближайшей стенки, и пиф-паф? – Предположил Дэнброк.
Японец медленно покачал головой.
– Пу И был не так прост. Он снискал расположение Мао Цзедуна и получил пост в политико-консультативном совете. Пу И не имел законных детей. Титул императора континента перешел к его брату. Титул сюзерена островных земель, Тайваня и Рюкю, достался Сюцзе – побочной дочери Пу И. О ней практически ничего не известно…
– Гм, – буркнул американец. – А может Пу Лунг У оказаться настоящим наследником?
– Он и окажется настоящим, если это кому-то выгодно, – спокойно ответил японец. – Я добавлю ещё неприятную вещь. Для офицеров-самураев, служивших в Квантунской армии, формально – армии Манчжоу-го, Пу И был дайме, сюзерен. А эта армия была престижной, в ней готовились лучшие спецподразделения. Позже часть из них была переброшена на Тайвань, Рюкю, Марианские острова и Филиппины.