Выбрать главу

Пэй-Ту сдвинул крышу-люк кабины и крикнул.

– Хэ-Хэ! Дежурный! Я привез австралийского репортера! Встречайте!

– Встречаем, – спокойно сообщил причудливый фигурный кусок стенки ближайшей фанерной коробки, загадочным образом сдвигаясь с места.

– О, чёрт! – выдохнула Берилл, только через секунду поняв, что это человек, одетый в какой-то очень продвинутый камуфляжный комбинезон.

– Тан-командор Гууй, так точнее, – весело ответил ей «фанерный» человек. – Type-as welcome a base, мисс Коллинз.

– Мерси, – ответила она, переступая с борта акваглайдера на ближайшую перекладину лестницы и оглядываясь на полисмена.

– Я поехал, мэм, – ответил тот, – военные обещали, что привезут вас обратно.

– Привезем с полным комфортом, – подтвердил Гууй.

На веранде «коробки» тан-командор снял камуфляж, остался в обычных армейских бриджах и майке и сразу же превратился в обычного улыбчивого и простоватого гостеприимного папуасского парня, который любит кормить симпатичных женщин сэндвичами и поить цветочным чаем.

– Прикинь, Берилл, – сообщил он. – Наша эскадра здесь с одной стороны как бы по приглашению мэра, вполне открыто, а с другой стороны не хочется никого пугать.

– И поэтому вы изображаете кооперативную ферму? – Уточнила она.

– Ага, – он кивнул. – Тут была старая ферма, но место неудачное для водорослей. Тут вообще-то лучше мидии выращивать. Или прятать технику. Короче, мы это купили.

– Значит вас пригласили надолго, – констатировала австралийка.

– Типа да, – Гууй снова кивнул. – Но мы ведь никому не мешаем, так?

– Видимо так, – согласилась она. – А что все жё случилось в Сараваке?

Тан-командор привычным движением расстелил на столе плоский экран-салфетку и потыкал пальцем в меню. На экране прорисовалась подробная карта северной части Калимантана-Борнео с окружающим морем.

– Короче, тут, западнее Палавана и севернее Борнео меганезийская база Бай-Транг. Никаких секретов, просто мониторинг островов Спратли, они к северо-западу оттуда. Поступает «mayday» с Борнео из провинции Капит с реки Сунгайсу, 300 миль от Бай-Транг и как бы вообще не по их теме. Но там австралийские сивилы, прикинь?

– Ученые этнографы? – Уточнила Берилл.

– Ага. И ближайший вироплан летит их спасать. Хули они туда полезли в такое время?

– Какое – такое? – Спросила она.

– Я не очень врубаюсь в эту политику, – ответил тан-командор. – Короче: там фарш из невезучих организмов. Вот. Этот канак проходит на бреющем полете вот досюда… Ты следишь?… Здесь он садится в джунглях, подбирает сивилов и проходит вот так…

Палец тан-командора прочертил извилистую линию вдоль каких-то рек, пересекающих Борнео на восток, через половину Саравака и весь Сабах до моря Сулу.

– …Над рекой можно лететь ниже уровня радаров, а если ты вылезешь выше, то мигом нарвешься на чьи-нибудь зенитки. А сейчас вироплан над нейтральным морем в полста милях от нас. Мы его прикрываем. Подлетное время 8 минут.

– А почему он полетел так далеко? – Удивилась репортер. – Ведь Саравак не такая уж отсталая провинция. Там, судя по карте, есть города и наверняка есть медицина.

– Карта устарела дня на три, – ответил папуас. – Сейчас там точно есть только одно.

– Что? – Не поняла Берилл.

– Война, вот что, – он хлопнул ладонью по карте. – Поэтому ближайшие нормальные пункты – это меганезийский Бай-Транг и Ситанг. Но обратно лететь ему было нельзя, точно бы сбили. Выбор одного из одного. Такие дела… Ага! Медицина прибыла.

В морские ворота «кооперативной фермы водорослей» на приличной скорости въехал большой снежно-белый катер с ярким красным ромбом на борту и подрулил к той же лестнице, около которой несколько минут назад парковался полицейский акваглайдер. Послышался оживленный обмен репликами на смеси креольского и английского.

– А в каком состоянии наши ученые? – Спросила австралийка.

– Не знаю, – Гууй пожал плечами. – Тот парень, канак, ни разу не медик. Он говорит: «живые», а подробности как бы… Ага, вот он летит.