Берилл Коллинз удивленно тряхнула головой.
– Простите, док Стаут! Британия проводила исламизацию? Это как-то… Как-то дико!
– Увы, это исторический факт. И с последствиями этого факта мы столкнулись. Даяки ничего не забыли и, по их мнению, ответственность теперь несут все британцы. Нам повезло, что полевые командиры даяков грамотны и знают, что такое паспорт.
– Тем, у кого британское гражданство, отрезали головы? – Предположил Гууй.
– Только некоторым, – ответил Мэллори. – А остальных британцев, как и мусульман, просто облили керосином, и…
Он сделал выразительный жест, как будто чиркнул спичкой.
– О, черт… – произнесла Берилл.
– Это война, – со вздохом сказал этнограф. – В оправдание даякам могу сказать, что японские и германские военные во время 2-й мировой войны вели себя так же. Но я должен заметить, что как только на месте появился Тара-Журо Лонваи, лидер даяков Рабочего Фронта Калимантана-Борнео, вся эта дикость немедленно прекратилась. По неизвестной мне причине он имеет такое влияние, что, как только он сказал: «Я вам запрещаю убивать безоружных и пленных», даяки сразу прекратили это делать. Его вмешательство спасло жизнь двум британцам и нескольким мусульманам-малайцам.
Репортер потрясла головой, чтобы как-то отвлечься от картин, которые навязчиво рисовало воображение, и спросила.
– Док Стаут, а как развивались события с вашей экспедицией?
– Довольно уныло, – ответил он. – В одно прекрасное утро мы проснулись и не без удивления обнаружили: все даяки ушли из деревни и унесли с собой всё, что можно унести. Остался только наш лагерь и их пустые дома. И исчезла радиосвязь.
– В каком смысле исчезла?
– Это просто, – вмешался Гууй. – На большой высоте распыляют железную пудру.
– Кто распыляет? – Спросила она.
– Тот, кому надо, чтобы связь исчезла, – пояснил тан-командор.
– Но у даякских боевиков связь работала, – заметил Мэллори. – И они передали сигнал «mayday», по которому за нами прилетел мистер Каси.
– Понятно, – сказал папуас. – У них висели аэростаты-серверы, которые передавали по эстафете импульсы радиолазером в пределах видимого горизонта. Такой способ дан в инструкции по радиоэлектронной борьбе при сухопутных боевых действиях.
– Я не силен в физике, – проинформировал Мэллори. – Так или иначе, у нас радиосвязь исчезла, и мы не могли вызвать наш обслуживающий самолет из Аглонга.
– Аглонг это ближайший городок? – Уточнила Берилл.
– Да. Районный центр. Несколько десятков тысяч жителей… Было.
– Черт, – буркнула она, – …извините, док Стаут, я опять встряла…
– Ничего… Так вот, мы не сильно переживали. Знаете, мы не первый раз работали в джунглях, и пройти сто километров до Аглонга для нас не было чем-то ужасным. Мы имели карту, оборудование, продовольствие. Когда на четвертый день мы услышали выстрелы, то подумали, что это охранники фактории дают нам ориентир, чтобы мы не сбились с курса. И мы пошли на звук… Мы и так шли почти в этом направлении. А оказалось, это последний отряд полиции пытался отбиться от даяков. Наш оператор двигался первым. Его спасло то, что пуля угодила в видеокамеру у него на груди и потеряла большую часть импульса.
– А что произошло со вторым участником экспедиции?
– Стресс, – ответил Мэллори. – Он насмотрелся на…
…На веранду шагнул абсолютно голый и мокрый суб-лейтенант Каси с дымящейся сигаретой в одной руке и фляжкой в другой.
– Долбить в жопу моржовым хером такой блядский пилотаж! Гууй, у тебя охеренная зеленуха… Ой, блин, извините мисс, я вас не заметил.
– Не беспокойтесь об этом, – сказала Берилл, – мы тут обсуждаем значительно более шокирующие вещи, чем ваш пилотский сленг. В Австралии пилоты в таких случаях говорят примерно то же самое… А можно задать вам пару вопросов?
– Ну… Типа, да. Я выпил капельку, чисто для нервов, и нормально соображаю.
– Каси, – сказала она. – Что произошло в Сараваке и, в частности, в городке Аглонг?
– Ну… Типа, война.
Берилл Коллинз покачала головой и уточнила.
– Я имею в виду отрезанные головы и заживо сожженных британцев и мусульман.
– Большинство армий в мире так делают, – ответил меганезийский пилот и, сделав последний глоток зеленухи, сел за стол и положил фляжку. – Faafe, Guui.
– Faamo, Kasi. Aita pe-a, – ответил папуас.
– Большинство армий так делают? – Произнесла Берилл, – Ты хочешь сказать, что это нормально с твоей точки зрения? Это допустимо? Ты бы тоже мог так сделать?