Но вернемся к команде HTOPO. Субмарина ушла на Пелелиу, но часть команды на небольшом катамаране «Sea Shade», выполнявшем в заливе Лэйте роль мобильной плавбазы, продолжила работу. Пройдя от Филиппин на юг вдоль 150-го меридиана западнее побережья Новой Гвинеи до Южных Молуккских островов, «Sea Shade» обследовал с помощью сонара и нескольких дайвинг-рейдов мелководные области акватории, где за последние двести лет затонуло множество судов. Морские битвы разворачивались здесь со времён Наполеона, а последние бои произошли во время весенней Тиморской войны. О том, что обнаружила там экспедиция, мы поговорим с участниками, когда я окажусь на борту. Но на этом экспедиция не закончилась. «Sea Shade» взял курс на восток, к дому, и сейчас прошел Торресов пролив, но по дороге проведет ещё одно исследование: атолл Упаикиро. 5 лет назад верхняя часть барьера Упаикиро была разрушена 8-балльным подводным землетрясением и 12-метровыми цунами. Существовавший там поселок в несколько десятков домов полностью исчез. Уцелели лишь трое детей, которые по стечению обстоятельств рыбачили в открытом море на проа. Тогда им было чуть больше 10 лет. Сейчас все трое по меганезийским понятиям считаются самостоятельными подростками и участвуют в этой экспедиции. Командир экспедиции Дземе Гэнки и суперкарго Аркадио Минго пригласили меня в качестве представителя прессы, и я рассчитываю, что мне будет о чём рассказать.
----------------------------------------------
…Довольно рослый старший тинэйджер, характерный спано-креол, стоявший на топ-мостике «Sea Shade», привычным моряцким жестом прикрыв ладонью глаза от яркого бокового солнца, посмотрел в южный сектор неба, откуда приближался вертолет «Bell-Kiowa» с раскраской береговой охраны Австралии. Потом он поправил на себе легкий фартук-комбинезон ere-style и повернулся к японцу лет 25, одетому в легкий светлый спортивный костюм.
– Хэй, Гэнки, двадцатка против дохлой селедки, этот кекс побоится делать лэндинг на нашу площадку. Типа, места мало.
– Я думаю, Аркадио, ты прав, – ответил японец. – Я не буду рисковать селедкой. Ещё я думаю, что надо попросить наших матросов, чтобы они всё-таки ушли с площадки.
– ОК, Гэнки. Ты – капитан. Распоряжайся.
– Ладно, – японец напрягся и прорычал. – Матросы! Покинуть вертолетную площадку!
«Матросы» по возрасту выглядели скорее юнгами. Двое мальчишек и две девчонки, младшая из которых казалась (на первый взгляд) слишком молодой даже для юнги. Но хорошо информированный наблюдатель определил бы, что она примерно ровесница остальных, просто принадлежит к малорослой расе негритосов. На рычание капитана четверка отреагировала, дисциплинированно переместившись в сторону носа и почти прижавшись к надстройке. Впрочем, один из мальчишек прокомментировал приказ.
– Зачем мы ушли с площадки, кэп Гэнки? Лучше бы мы остались и ловили пассажира.
– Эланг, ты сказал «ловить»? – Переспросил японец.
– Ага! Я видел Берилл Коллинз, она была в прошлом году назад на Тероа. Как бы, симпатичная девчонка, но не коммандос, и может ушибиться, когда её выбросят из вертушки. Ну или если она сама спрыгнет. А если поймать…
– …То ушибиться могут все, – перебил Аркадио.
– Но, – возразил второй матрос-юнга, – коммандос же ловят мешки, когда заброска.
– Окедо, – спокойно ответил суперкарго. – Ты, конечно прав. Когда и если ты станешь коммандос, то после тренировок сможешь ловить падающие с геликоптера мешки и девушек-репортеров. Но это тогда, а не сейчас. Такая логика биофизики, e-oe?
Прочитав эту короткую нотацию, он вынул из кармана коммуникатор и потыкал в клавиатуру, проворчав себе под нос «действительно, если она спрыгнет, то…».