— Ще бъде ужасно, когато Джим Сандекър научи, че ще загуби Пит и Джордино.
— Никак не ми се ще аз да го уведомя за това.
— Тогава трябва да взривим този проклет остров под водата, а с него и центъра „Дракон“.
— И двамата знаем, господин президент, че мнението на американския народ, както и на целия свят, ще се стовари върху вас със страшна сила независимо от това, че се опитвате да предотвратите ядрена катастрофа в нейния зародиш.
— В такъв случай трябва да изпратим групите „Делта“, и то бързо.
— Групите от Специалните сили вече се намират в готовност до самолетите си във Военновъздушната база „Андерсън“ на Гуам. Но аз бих ви посъветвал да изчакаме. Все още разполагаме с време моите хора да изпълнят възложената им мисия.
— Как, след като няма никаква надежда да се измъкнат?
— Така или иначе те си остават най-добрите, господин президент. Мисля, че не трябва все още да ги отписваме.
Президентът спря количката за голф до топката, която се намираше само на няколко сантиметра от затревения участък. Момчето, което обслужваше игрището, дотърча със стик с желязна глава номер девет. Президентът погледна към него и поклати глава.
— Оттук ще ми бъде по-лесно да ударя леко към дупката, отколкото да нанеса силен удар. По-добре ми дай къс стик.
След два удара топката падна в дупката.
— Бих искал да имам нужното търпение, за да играя голф — каза Джордън, когато президентът се върна в количката. — Но все си мисля, че съществуват по-важни неща, на които да посветя живота си.
— Никой не е в състояние да работи непрекъснато, без да презареди батериите си — отвърна президентът. Той погледна към Джордън, докато караше към следващата площадка. — Какво искаш от мен, Рей?
— Още осем часа, господин президент, преди да наредите Специалните сили да нападнат.
— Наистина ли смяташ, че твоите хора ще успеят да се справят?
— Смятам, че трябва да им дадем възможност. — Джордън замълча. — Освен това имам още две съображения.
— И те са?
— Вероятността роботите на Сума да разгромят нашите групи от Специалните сили, преди да успеят да стигнат до командния център.
Президентът се усмихна иронично.
— Един майстор на бойните изкуства не би могъл да повали робот, но те едва ли са имунизирани срещу огън от тежкокалибрено оръжие.
— Прав сте сър, но те могат да загубят едната си ръка и да продължат да се бият с вас, а и не кървят.
— А другото съображение?
— Не успяхме да установим местонахождението на мис Смит и сенатор Диас. Подозираме, че е твърде вероятно те да се намират в почивното селище на Сума на остров Сосеки.
— Опитваш се да ме възпреш, Рей. Броган в Лангли е сигурен, че Смит и Диас се намират под стража в Едо. Били са видени и разпознати в помещенията за гости на Сума. — Последва продължително мълчание. — Дяволски добре знаеш, че не мога да ти дам осем часа. Ако твоята група не се появи отново и не завърши операцията до четири часа, ще изпратя Специалните сили.
— Островът на Сума гъмжи от отбранителни ракетни установки. Всяка подводница, която се опита да стовари хора в радиус от двадесет километра от брега, ще бъде потопена, всеки самолет, който спуска парашутисти, ще бъде свален. Дори ако Специалните сили успеят по някакъв начин да стъпят на Сосеки, ще бъдат избити, преди да влязат в центъра „Дракон“.
Президентът обходи с поглед игрището за голф, осветено от залязващото зад върховете на дърветата слънце.
— Ако твоята група се е провалила — замислено каза той, — то ще трябва да жертвам политическата си кариера и да наредя да се изстреля ядрена бомба. Не виждам друг начин да спра проекта „Кайтен“, преди на Сума да се отдаде възможност да го използва срещу нас.
Седнал в удобен стол в една от стаите, намираща се в подземните етажи на сграда „С“ на Националното управление за сигурност във Форт Мийд, Клайд Инграм, директор на отдела за анализ на научни и технически данни, беше вперил поглед в гигантски телевизионен екран. Яснотата на изображението, получавано от последното поколение разузнавателни сателити, беше направо невероятна.
Изстрелян в космоса по време на тайна мисия на совалката, сателитът „Пирамидър“ беше с много по-разностранни възможности от своя предшественик „Скай Кинг“. Вместо да осигурява единствено подробни снимки и видеозаписи на земята и повърхността на морето, неговите три системи бяха в състояние да заснемат и подземни и подводни обекти.