Эддард вздохнул, но кивнул. Роберт же широко улыбнулся и произнес:
— Не волнуйся. Я уверен, что тебе не понравится.
Лорд Старк же лишь неловко улыбнулся, понимая, что Роберт прав.
— Да, ваше величество.
— И ради чего же вы меня позвали, лорд Старк? — с легкой улыбкой спросила королева у Десницы.
Она явилась к нему на закате, когда облака над стенами и башнями побагровели. Она пришла одна, как он и просил ее.
На этот раз она была одета просто: кожаные ботинки и охотничий зеленый костюм.
— И почему здесь? — спросила Серсея, осматриваясь вокруг.
Эддард Старк и Королева находились в саду, где было чардрево… Единственное чардрево в этом месте.
— Чтобы видели боги, — произнес Эддард. — Я знаю по какой причине умер Джон Аррен.
Серсея подняла изящную золотую бровь и проговорила:
— В самом деле? И поэтому призвали меня сюда, лорд Старк?.. Чтобы загадать мне загадку? Или вы намереваетесь обвинить и захватить меня?
— Если бы вы действительно верили в это, то не пришли бы, — ответил Эддард Старк покачав головой.
Взгляд Десницы зацепился за опухшую область на руке у королевы. Эддард быстро понял, что же с ней случилось…
— Не стоило Роберту жениться на вас, — произнес Эддард и покачал головой, понимая, что же создал сей союз.
Королева проследила за взглядом Эддарда, но не стала как-либо прятать гематому.
— Вероятнее всего, — не стала отрицать мысль Эддарда королева. — Подобное случалось раз или два. Но он знает, что не стоит бить по лицу… Ведь в таком случае Джейме убил бы его даже ценой собственной жизни. — Она возмущенно поглядела на Неда. — Мой брат стоит сотни таких, как ваш друг.
Эти слова королевы… Лишь убедили Эддарда в своих доводах.
— Брат или любовник? — спросил Эддард.
— И то и другое сразу, — ответила Серсея, не видя смысла отрицать истину. — Мы провели детство вместе. А почему бы и нет? Чтобы сохранить чистоту крови, Таргариены выдавали брата за сестру три сотни лет. А мы с Джейме не просто брат и сестра. Мы — одна личность в двух телах. Мы делили одно чрево, и он вышел в этот мир вместе со мной. Когда он во мне, я ощущаю себя целой.
Когда Серсея упомянула Таргариенов… Лицо Эддарда на мгновение изменилось, вспоминая, что последний Таргариен сейчас в замке. Однако весьма быстро эти мысли уходили в глубины сознания.
— Все трое от Джейме, — проговорил десница.
Серсея улыбнулась ещё шире и произнесла:
— Благодарение богам… Твой Роберт однажды наградил меня ребенком, — сказала она голосом, полным презрения. — Мой брат отыскал женщину, чтобы она очистила меня, король так и не узнал об этом. Откровенно говоря, я едва переношу его прикосновения и уже много лет не пускала его в себя… Я знаю другие способы удовлетворить его, когда он, бросив своих шлюх, бредет ко мне на нетвердых ногах. Что бы мы ни делали, король обычно бывает настолько пьян, что, побывав у меня, к утру обо всем забывает.
— За что же вы так его возненавидели? — спросил Эддард. — Я помню тот день, когда состоялась ваша свадьба… Неужто то счастье, которое мне довелось увидеть, было лишь притворство?
Взгляд Серсеи переменился. Эддарду показалось, что зеленые глаза вспыхнули как дикий огонь.
— Я его любила в то мгновение. А как же иначе? Он был статен. Король! — засмеялась королева. — Однако в нашу брачную ночь, когда мы впервые разделили постель, он называл меня именем твоей сестры. Он был на мне, во мне… от него разило вином, и он шептал имя вашей мертвой сестры! Я была с ним, живая и красивая, но он шептал имя мертвой женщины!
Перед глазами Эддарда вспыхнула бледно-голубые розы и веселый смех… И ему на мгновение захотелось плакать.
— Не знаю кого из вас жалеть… — произнес Эддард.
— Жалость? Приберегите его для себя! — проговорила королева с яростью в голосе.
— Вы знаете, что мне должно сделать?
— Должно? — спросила королева с насмешкой в голосе.
Эддард вздохнул и прекрасно понимая действия Роберта, который выяснил истину, произнес:
— Прислушайтесь к моим словам… Эту историю я расскажу только один раз, и, когда король возвратится с охоты, я выложу ему всю правду. К этому времени вы должны уехать, вместе с детьми, втроем, но только не на Утес Кастерли. На вашем месте я бы отплыл на корабле в Вольные Города, или подальше — на Летние острова, или в Порт-Иббен. Туда, где ярость и гнев Роберта не настигнет вас. А ярости Роберта не будет предела.
Десница не хотел, чтобы его друг окропил свою руку кровью детей, которые ни в чем не виноваты.
— Изгнание? — спросила королева. — Вы предлагаете мне и детям уйти в изгнание? Не слишком ли это жестокая участь?
— Более приятная участь, чем у детей Рейгара от рук вашего отца, — проговорил Эддард.
Серсея поднялась и произнесла:
— А вы подумали о моем гневе, лорд Старк?
Эддард решил, что это не более чем гнев женщины, которая потеряла свою власть…
Эддард Старк поразился тому количества людей, которые приходили к королю за советом и за помощью… Во всем этом потоке людей… Эддард явственно чувствовал, что в свое время сделал верный выбор.
— Боги… — прошептал Эддард, смотря на людей, которые всё ещё прибывали.
— Все пешки поставлены на месте, — прошептал я, наблюдая за тем, как Серсея Ланнистер после получения «советов» со стороны Эддарда Старка дала приказ Ланселю убить Короля. — Хах, думаю, что самое время привнести в движение свою армию.
Подо мной появился портал в Царство Теней.
Глава 219
— Дейрон? — удивилась Дейнерис, увидев меня.
— Добрый день, Дени, — улыбнувшись проговорил я, поцеловав её в губы.
Платиноволосая красавица улыбнулась.
— Чем ты занята?
Девушка в это время была в помещении, где у нас имелась карты Эссоса и Вестероса.
— Рассматриваю возможные пути входа для нашей армии, — проговорила Дейнерис.
Её взгляд был направлен на Драконий Камень. Я понимал то влияние, которое это место оказывало на мою жену.
— Наши планы не изменились, — произнес я с мягким тоном. — Первым делом мы возьмем Драконий Камень.
Драконий Камень — небольшой скалистый остров в Узком море, одноименная крепость, находящаяся на нем, и город-порт у ее подножия. Расположен к северо-востоку от Королевской Гавани.
Остров образован в результате деятельности вулкана, прозванного Драконьей горой, который остается активным и ко времени действия саги. Это мрачное, унылое место с суровыми природными условиями.
Драконий Камень считается одной из самых неприступных твердынь Семи королевств. Архитектура этого замка отличается от всех остальных: он выстроен из черного камня; внутри высоких стен расположены башни и строения, сооруженные в форме драконов с целью устрашения врагов и украшенные ими же; вместо простых зубцов повсюду размещены горгулии, число которых равно тысяче.
К сожалению для Станниса Баратеона в Вестеросе нет твердынь, замков и мест, которые могли бы быть недоступными для меня. Дело было не только в драконе, но и в моих магических силах, которые позволяют мне совершать невероятного рода маневры по проникновению в тыл врага.
— Дейрон… — прошептала Дейнерис с глазами в которых начала накапливаться влага.
Однако наибольшую ценность представляет для Дейнерис, которая считала это место своим домом. Ведь так в свое время говорил Визерис.
— Это дом наших предков, — произнес я. — И я не могу позволить ему быть в чужих руках.
Девушка лишь кивнула. После чего возникло молчание, которую прервала Дени со словами:
— А где Дия?
В это время Дия находилась в покоях, отдыхая от наших ночных сеансов.
— Она в комнате, слегка перенапряглась после ночных упражнений, — проговорил я с кривой улыбкой.
Дени на мгновение нахмурилась, но весьма быстро на его место пришло веселье.
— А ты сюда пришел просто так? — спросила Дени.
— Созвал людей, для того чтобы приказать флоту готовиться, — проговорил я.
Я мог переместить всю армию с провизией при помощи Теней, но при таком случае возникнут определенные проблем с расположением войск. По этой причине проще всего будет совершить медленный переход при помощи флота, который перебросит армию на Драконий Камень и оттуда уже выйти на весь континент.