— Я снесу все преграды, Слэйна, — еле касаясь моей спины, провёл ладонью по позвоночнику, — я же чувствую, как тебе сладко со мной…
Вздрогнув, я повернулась к нему лицом и процедила:
— Вы ошибаетесь.
— А мурашки говорят об обратном, — Нолан иронично повёл бровью.
Я открыла рот, но, встретившись с его насмешливым взглядом, отвернулась и обиженно поджала губы.
Лорд вальяжно прислонился к дверце шкафа и спросил:
— Слэйна, ты почему служанок выгнала?
Бросив на него хмурый взгляд, ответила:
— Одна из них попросила приворожить стражника, — злобно сверкнув глазами, добавила: — а я не ведьма.
Нолан издал короткий смешок и, скрестив руки на груди, поинтересовался:
— А кто тебе поможет одеться?
Я обвела комнату растерянным взглядом.
— М? — хмыкнул лорд.
— Я сама справлюсь, — буркнув, натянула повыше простынь.
Цокая языком, Нолан оттеснил меня от шкафа.
— Это будет для меня пыткой, но так уж и быть, помогу…
У меня на щеках вспыхнул слабый румянец.
— Ты боишься? — уголки губ Нолана дёрнулись, будто он сдерживал улыбку.
— Нет, — гордо ответила я. — Не боюсь.
— Тогда скидывай простынь на пол…
Глава 19
Я покосилась на лорда.
— Не буду я её скидывать при вас.
— Слэйна, я справлюсь, — иронично произнёс Нолан, видимо, имея в виду, свою похоть.
— Я сама, — бросила ему через плечо и подошла к креслу, на котором было разложено белое платье.
Дотронувшись до ткани, провела рукой по серебряным нитям и розовому жемчугу. Перевернула платье и, увидев корсет, недовольно цокнула. Потому что сама не справлюсь с такой шнуровкой.
Повернувшись к лорду, растерянно поинтересовалась:
— Вы сможете корсет зашнуровать?
— Конечно, — протянул Нолан, широко улыбаясь.
Я с подозрением сузила глаза.
Лорд неспешно подошёл ко мне и, склонив голову набок, елейно проговорил:
— Госпожа, я к вашим услугам.
Подыгрывать ему я не стала и строго сказала:
— Отвернитесь.
Поклонившись, нарочито медленно повернулся ко мне спиной. Скользнув взглядом по его статной фигуре, робко пробормотала:
— Не подглядывайте.
— Как прикажете, моя госпожа, — хмыкнув, чуть тише добавил: — я и так уже всё видел.
Я прижала ладони к вспыхнувшим на щеках румянцам.
— И касался… — продолжил издеваться Нолан, — но хотелось бы поцеловать…
Я метнула на него гневный взгляд.
— Конечно, после того, как мне позволит моя госпожа.
Осуждающе закатив глаза, обошла кресло.
Стянув с себя простынь, кинула её на комод. И случайно сбила статуэтку, стоявшую на нём. Она звонко разбилась о пол.
Нолан резко повернулся и, увидев меня, довольно улыбнулся.
— Благодарю, моя госпожа, — смерил меня похотливым взглядом, — вы меня сегодня без устали радуете.
Еле слышно вскрикнув, схватила подвенечный наряд и прикрылась им.
— От-отвернитесь, — велела, зажмурившись, и, шумно вздохнув, одарила Нолана укоризненным взглядом.
Беспечно пожав плечами, лорд сказал:
— Хорошо, — повернувшись ко мне спиной, спросил: — Слэйна, а ты нарочно статуэтку разбила? М?
— Нет, — оторопело проговорила, — случайно… Конечно же…
Нолан, усмехнувшись, качнул головой.
Я надела платье и сделала шаг в сторону лорда.
— Зачем ты меня дразнишь? — с хрипотцой в голосе поинтересовался лорд. — Служанок прогнала… Я же всё понимаю, сладкая моя…
Я замерла.
— Позовите хотя бы одну! — возмущённо сказала я.
— Не получится, они помогают моей бабушке и её немногочисленной свите. Только я в твоём распоряжении.
Закусив губу, обвела комнату беспомощным взглядом.
— Любую женщину позовите.
— Нет, — отрицательно мотнул головой Нолан. — Все заняты.
— Все? — удивилась я, и, нахмурившись, спросила: — А не вы ли, случайно, дали всем задание, на выполнение которого потребуется весь день?
— Да, именно так, — насмешливо произнёс лорд и, повернувшись ко мне, застыл, как громом поражённый.
На его лице заходили желваки, и он, отвернувшись, нервно провёл руками по голове.
Я с недоумением наблюдала за ним.
— Что-то не так? — прервала я наше молчание.
— Всё замечательно, — просипел Нолан и, приблизившись ко мне, буркнул: — повернись.