Выбрать главу

— Что ты сделала?

— То, что обещала, — хмыкнула ведьма, — ты последний дракон.

Поморщившись, владыка пошатнулся и упал.

Призрак подлетел ко мне и мило улыбнувшись, сказала:

— Слэйна, пойдём со мной…

Облизнув сухие губы, я отрицательно мотнула головой.

— Ты не родишь дракона, — угрожающе проговорила ведьма. — Торин увидел смерть всех своих сородичей и сдох сам… Такова его участь.

Я взглянула на мёртвого владыку.

— Вы же его убили, — просипела я.

— Он заслужил, — буркнула Дарна и, указав на Нолана, добавила: — Могу и ему сердце остановить.

— Нет! — воскликнула я.

— Почему? — удивилась ведьма.

— Он… Он…

— Что он⁈ — закричала Дарна, теряя терпение.

— Он, женившись на мне, спас от смерти.

— Хм… — призрак заинтересованно посмотрела на лорда. — Пошёл против драконьих традиций? Надо же… Какое это имеет значение? Умрёт всё равно.

Подлетев к Нолану, хищнически улыбнулась и протянула к нему ладонь.

— Не трогайте его! — я закрыла лорда собой.

— Слэйна, отойди, — прохрипел Нолан и оттеснил меня в сторону.

Дарна подняла глаза наверх и испуганно произнесла:

— А? Что? Предки не хотят, чтобы я его убивала… Что? — взмахнув руками, прокричала: — Он должен умереть! Он внук Торина! Их женитьба ничего не меняет!

Призрака притянуло к стене и, корчась, она просипела:

— Он должен умереть…

Сквозь неё начали пробиваться лучи, вздрогнув, она вспыхнула и исчезла.

В часовне воцарилась тишина. Лишь из дальнего угла слышались всхлипывания испуганного священника.

— Слэйна, пошли отсюда, — слабым голосом произнёс Нолан, прижимая меня к себе.

— Да… и я не хочу здесь находиться…

Глава 22

Когда мы вышли из часовни, к нам подбежали двое мужчин.

— Милорд, что с владыкой?

— Чей это был призрак?

Нолан остановился и, смахнув с лица капли крови, низким голосом спросил:

— Где леди Арвен?

— Она в своих покоях, с ней лекарь…

— Лекаря ко мне, а ей передайте, что жду в тронном зале.

Нолан обратился ко мне:

— Слэйна, ты должна присутствовать при нашем разговоре.

Нахмурившись, я лишь кивнула соглашаясь.

Мы направились в тронный зал. Когда вошли, Нолан сел в кресло владыки и велел слугам зажечь больше свечей.

Вбежавший лекарь бросил на меня свирепый взгляд и подошёл к лорду. Нолан, перехватив его запястье, угрожающе произнёс:

— Не смей так смотреть на мою жену.

— Но милорд, она призвала ведьму… — промямлил испуганный мужчина.

— Нет, — рыкнул лорд. — Призрак явился сам.

Лекарь побледнел и, судорожно сглотнув, сказал:

— Да, милорд… Больше не посмею…

Пока лорду обрабатывали рану, он не сводил с меня взгляд. Когда лекарь отошёл в сторону, Нолан протянул ко мне руку.

— Слэйна, подойди.

Подобрав подол платья, я приблизилась к нему и вложила пальцы в его широкую ладонь.

Он оглядел меня и начал говорить надломленным голосом:

— Я смею надеяться, что ты изменила ко мне отношение?

Я промолчала и невольно отвела глаза в сторону.

Лорд сжал мою руку и провёл большим пальцем по коже.

— Слэйна, можешь не отвечать, я это чувствую.

Я удивлённо вскинула на него глаза.

На его лице мелькнула усмешка.

— Во мне течёт драконья кровь. Ты же помнишь? — Нолан притянул меня к себе и усадил на колено, — и она вскипает, когда ты рядом. А сейчас…

Он положил руку мне на талию и прислонился горячим лбом к плечу.

— Ты околдовала меня, Слэйна…

— Милорд, я не ведьма, — робко произнесла я.

— Я не обвиняю тебя, — Нолан отстранился и посмотрел на меня взглядом, полным боли, — я просто люблю тебя и не могу сопротивляться этому.

Двери в зал распахнулись и, прихрамывая, вошла леди Арвен. Её сопровождали три девушки. Они, боязливо озираясь, семенили за госпожой.

— Нолан, что произошло в часовне, когда я ушла? — дрожащим голосом спросила пожилая женщина. — Где Торин?

— Владыку убила ведьма, — женщины вскрикнули, лорд продолжил говорить: — она хотела убить и меня, но Слэйна не позволила это сделать.

Леди Арвен перекосило от гнева.

— Нолан, сейчас же сожги её! — приказным тоном велела бабушка лорда. — Она во всём виновата! О! Торин…

Леди запричитала и заломила руки.