Выбрать главу


 

Одиннадцатый день первого месяца зимы.

 

Ладно. Не единственное. Вчера вечером ещё был коньяк. Возможно, многовато коньяка для усталой и замёрзшей королевы. И когда Ящерица номер два - Аррэн, оказывается, и драконье имя можно сократить до приемлемого варианта - снова устремил на меня свой огненный взгляд, я вежливо поинтересовалась, почему бы ему не избавить от мучений и себя и всех, и не прокатить меня на себе.

Кажется, он не сразу правильно понял. Уж очень во взгляде полыхнуло. Чем угодно, только не гневом. Потом понял. Поморщился. Осмотрел мою немногочисленную свиту… очень выразительно осмотрел, словно жертву на ужин выбирал. И даже отвечать не стал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я сделала ещё глоток коньяка и поёжилась - даже в шатре пробирает мороз. А ящерицам хоть бы что.

Проигнорировала наглеца с его предложением согреть. Не верю я в благие намерения драконов. Даже под коньяком - не верю.


 

Четырнадцатый день первого месяца зимы.

 

Я таки покаталась на драконе. Это ужасно. В принципе-то страшно, а уж на раненом драконе и под прицелом арбалетчиков - в разы страшнее. Мы приземлились очень далеко от места нападения уже пару часов назад, но меня до сих пор трясёт. Я не могу себе простить гибель той части моей свиты, которая была мне верна.

В голове какая-то пустота, я не в состоянии даже проанализировать, кто. Гипотезы у меня всего две: мой возлюбленный супруг или андорцы. Если бы это организовал кто-то из драконов, думаю, мы все были бы уже мертвы.

Аррэн… наглый ящер, горячий в самом обычном, прямом и честном смысле этого слова, и я греюсь, прислонившись к его боку, опасливо оглядываясь на пасть - оттуда, оказывается, может вылететь так много огня!


 

Шестнадцатый день первого месяца зимы.

 

Никак не могу понять, кто я. То ли всё ещё гость, то ли высокопоставленная заложница. Вероятно, всё зависит от результатов расследования, которое, я знаю, проводят драконы.

Аррэн приходил вчера вечером. Сверлил янтарными глазами так, что я думала одежда на мне вспыхнет. Но говорил о делах. Как и раньше - ничего такого не делает, но как смотрит! А я… я почему-то уснуть до утра не могла. Жгло изнутри, словно там в ответ на огонь дракона что-то загорается, и потушить уже невозможно.


 

Двадцатый день первого месяца зимы.

 

Наведалась в библиотеку. Крайне неудачно. Ну или наоборот удачно, это как посмотреть. Хотя, на что там смотреть? Блудливая Ящерица с какой-то женщиной. Женщина красивая. Ящерица… видеть его не хочу.

Почему-то больно и снова жжёт, только по-другому.


 

Первый день второго месяца зимы.

 

Аррэн всё так же сжигает меня глазами. Он знает, что я его видела, но мы никогда об этом не говорим. Оба делаем вид, что всё в порядке. Говорим о делах. И о моём скором отъезде. Мы так и не знаем, кто стоит за покушением, но мне в любом случае надо возвращаться. Иначе - прекрасный повод для войны. А моя страна к ней не готова.


 

Третий день второго месяца зимы.

 

Завтра отправляюсь домой.

Гуляли с Аррэном по саду. Долго и молча.

Проклятые ящерицы всё-таки дюже опасны, я месяц с ними знакома, а они уже перевернули весь мой мир.


 

Первый день первого месяца весны.

 

Отношения с Фернандом всё хуже. Мы спорим каждый день до хрипоты, боюсь, даже закрытые двери не спасают. Всё труднее поддерживать иллюзию любви и благополучия в королевском семействе. Фернанд пропихивает какие-то безумные решения, они кажутся привлекательными сиюминутно, но стоит подумать хотя бы о пятилетней перспективе и понятно, что это путь в пропасть.

Я устала это объяснять. Выслушиваю каждый день, что я вредная, глупая курица. Это не трогает нисколько, я просто думаю о ящерицах в этот момент. О вероломных и блудливых ящерицах с янтарными глазами.

И больше не ем во дворце.


 

Пятнадцатый день второго месяца весны.

 

У нас бал. Пятилетие со дня бракосочетания. Толпы гостей. И даже несколько драконов. Вот только Аррэн не приехал.

полную версию книги