Зачем вы пристаете к этой несчастной больной даме, Ванс? Ведь ее болтовня ничем нам не поможет.
– А в этом я не уверен, старина. – Ванс уселся в кресло и, положив ногу на ногу, уставился в потолок. – Я просто чувствую, что ключик к тайне у нее есть. Она проницательная женщина, несмотря на все эти галлюцинации с драконом. Ей гораздо больше известно, чем она говорит: не забудьте, что окно ее выходит на бассейн и Ист-роуд. Ведь когда я сказал, что мы нашли тело Монтегю в одной из выбоин, она совсем не расстроилась. У меня сложилось четкое впечатление, что, хотя ей и грезится повсюду этот дракон, существует он в воображении миссис Штамм только до тех пор, пока ей это самой нравится. Может быть, таким странным способом она пытается направить нас по ложному следу.
Маркхем задумчиво кивнул.
– Понимаю. Мне тоже так показалось. Но факт остается фактом: в существование дракона она определенно верит.
– Правильно. Причем твердо убеждена, что он живет в бассейне, дабы защищать Штаммов от врагов. Но в этой ее вере есть и другая сторона – нечто человеческое и глубоко личное. Так-так… – Голос Ванса дрогнул и затих: он погрузился в задумчивость.
Маркхем беспокойно заерзал в кресле.
– А почему вы заговорили о ключе к склепу? – хмуро спросил он.
– Понятия не имею, – честно признался Ванс. – Возможно, потому, что он находится рядом с прудом. – Он стряхнул пепел от сигареты. – Гробницы меня очаровывают. А эта к тому же занимает важное стратегическое положение. Так сказать, господствующую высоту.
– Какую высоту? – раздраженно бросил Маркхем. – Мы же не обнаружили там ни одной улики, а труп вообще оказался в другом месте.
Ванс вздохнул.
– С вашей логикой трудно бороться, Маркхем. Она неопровержима. Конечно, склеп тут ни при чем… Только, – задумчиво добавил он, – мне бы хотелось, чтобы эта усыпальница стояла где-нибудь в другой части поместья. Сейчас она меня сильно беспокоит. Видите ли, все развивалось по одной прямой – между домом и воротами на Ист-роуд. И склеп на этой линии – единственное место, имеющее выход на поверхность.
– Вы говорите ерунду, – горячо заявил Маркхем. – С не меньшим успехом можно было бы болтать о кровной связи вашего рода с солнечными лучами.
– Мой дорогой, милый мой Маркхем, Ваис поднялся и выбросил сигарету, – ведь когда-то, давным-давно, я действительно появился из межзвездного пространства, где не действуют законы физики и летают фантастические чудовища. Ох, я совсем впадаю в детство…
Маркхем обеспокоенно уставился на Ванса. Такое его легкомыслие в разгаре серьезного разговора означало только одно: он увидел наконец проблеск света в темноте и теперь ждет случая подобраться к самому источнику. Сообразив это, Маркхем немедленно пошел в наступление.
– Итак, вы хотите продолжать расследование или станете ждать, пока Доремус произведет вскрытие?
– И то, и это, и много всего другого, – ответил Ванс. – Хочу задать Лиленду пару вопросов. Жажду поговорить с Татумом. И просто мечтаю познакомиться с коллекцией тропических рыб Штамма. Глупо, да?
Скривившись, Маркхем побарабанил пальцами по ручке кресла, но спросил довольно покорно:
– Что же вы собираетесь сделать в первую голову?
– Сперва Лиленд, – ответил Ванс. – Этот человек прямо набит информацией и ценнейшими предложениями.
Тут же молча поднялся Хит и вышел из комнаты.
Лиленд появился перед ними в сильном возбуждении.
– Грифф и Татум чуть не подрались, – сообщил он прямо с порога. – Каждый обвинял другого в причастности к исчезновению Монтегю. Татум визжал, что Грифф специально не старался искать тело. Не знаю, чего он добивался, только Грифф пришел в бешенство. Мы с Холлидеем едва их разняли.
– Очень показательно, – пробормотал Ванс. – Кстати, Штамм и Грифф помирились после вчерашнего недоразумения?
Лиленд покачал головой.
– Похоже, что нет. Они весь день конфликтуют. Штамм даже не думает отказываться от того, что наговорил Гриффу вчера ночью. Но по-моему, он себя накручивает. Я, конечно, не стану утверждать, будто разбираюсь \ в их отношениях, но иногда мне кажется, что у Гриффа какие-то замыслы против Штамма и тот его боится. Однако это всего лишь догадки.
Ванс подошел к окну и спросил, глядя на улицу:
– А вы случайно не знаете, какие чувства питает к Гриффу мисс Штамм?
Лиленд страшно удивился, но все же ответил:
– Она терпеть его не может. Месяц назад я сам слышал, как она предостерегала Штамма, чтобы тот опасался Гриффа.