Выбрать главу

– А что насчет несправедливого распределения серого вещества головного мозга? – отпарировал Бенедикт. – Если верить тому, что о тебе болтают по поводу дела Глории, не говоря уже о всем прочем, ты вполне можешь быть причислен к ближайшим родственникам Эйнштейна. – Нечто в лице Эллери заставило Бенедикта мигом посерьезнеть. – Я что, наступил на любимую мозоль?

– Просто он переутомился, – тут же вмешался инспектор Квин. – Дело Глории было таким трудным; пришлось ездить в далекие районы. Все это выбило его из колеи. А у меня как раз отпуск. Вот мы и хотим несколько недель провести где-нибудь в тиши и покое.

– Джонни вам наверняка порекомендует такие местечки, где еще никто не бывал, – сказал Марш.

– Нет, спасибо, – ответил Эллери. – Лучше не надо.

– У тебя превратное мнение обо мне, – произнес Бенедикт. – Какой у нас сегодня день?

– Понедельник.

– Нет, я имею в виду – число?

– Двадцать третье марта.

– Ну так вот, перед тем как девятнадцатого улететь в Лондон, я был в Валенсии на фестивале Сан-Джозефа. До этого – на весенней ярмарке в Вене, а еще раньше, по-моему, на кукольном фестивале в Токио. Нравится? Набираюсь культуры. Не бездельничаю… Эл, я опять хвастаюсь?

– Продолжай, продолжай, Джонни, – успокоил его Марш. – Такое самобичевание лишь поднимает авторитет. А это, видит бог, вещь необходимая.

Эллери заметил:

– Отец и я думали о чем-то совсем… немудрящем.

– Просто дышать свежим воздухом, гулять, рыбачить, – начал перечислять инспектор. – Вы когда-нибудь ловили рыбу, мистер Бенедикт? Так, чтобы сидеть совершенно одному у горного ручья, с удочкой за триста долларов и… Короче говоря, мы хотим самых нехитрых развлечений.

– В таком случае можете считать меня своим спасителем, инспектор: кажется, я предложу вам кое-что ценное. – Бенедикт взглянул на Марша. – Эл, ты догадываешься, о чем я?

– Давай, давай, – ухмыльнулся тот. – Ставлю десять против одного: Эллери ничего не понимает.

– Понимаю? – переспросил Эллери. – А что я должен понимать?

– У меня поместье в Новой Англии, – сказал Джонни Бенедикт. – Очень уютное, с лесами, чистой речкой и вообще всем, что требуется человеку. И знаете, инспектор, я ведь ходил там на рыбалку… Удочку сам из ореха сделал. Удачно посидел тогда. Так вот, в четверти мили от особняка выстроен домик для гостей. Соглашайся, Эллери. Ты и твой отец будете там прекрасно, себя чувствовать. Живите сколько влезет. Могу поклясться, вам абсолютно никто не помешает.

– Даже и не знаю, что ответить, – замялся Эллери.

– А я знаю, – произнес инспектор. – Большое спасибо.

Бенедикт и Марш обменялись довольными взглядами.

– А где именно в Новой Англии? – спросил Эллери.

– Есть там небольшой городок Брайтсвилл, – сказал Бенедикт. – Ты, наверное, о таком и не слышал. Уж очень он маленький.

– Брайтсвилл? – Эллери совсем растерялся. – И у тебя там поместье?

– Уже несколько лет.

– Странно, почему же я не в курсе?

– Так ведь я это в тайне держал. Покупал через подставное лицо, хотел иметь клочок земли, на котором был бы сам себе господином, когда все надоедает. А такое случается чаще, чем ты думаешь.

– Прости меня, Джонни, – проговорил Эллери, стукнув себя кулаком в грудь. – Я настоящий подлец!

– Все там добротное, крепкое. Даже моему деду понравилось бы. Он был столяром.

– Но почему именно в Брайтсвилле?

Бенедикт улыбнулся.

– Благодаря тебе городок слишком прославился.

– Наверное, мне это снится. Я же всегда еду в Брайтсвилл, если меня что-то мучает.

– Как будто Джонни ничего не знал, – заметил Марш. – Он идет по твоим следам, точно Марк Антоний за Цезарем. Особенно его интересуют твои брайтсвиллские истории. Услышит какую-нибудь и непременно проверит ее подлинность.

– Господа! – торжественно заявил Эллери. – С этой минуты вновь начинается наша дружба. Ты уверен, что мы тебе не помешаем, Джонни?

Последовал обычный в таких случаях ритуал протестов и заверений. Потом они пожали друг другу руки, а вечером посыльный принес Эллери конверт с двумя ключами и запиской, написанной корявым почерком:

«Дорогой друг, маленький ключ – от дома для гостей, другой – от главного здания, на тот случай, если вам что-нибудь понадобится из еды, напитков, одежды и так далее. (В доме для гостей не такой обширный ассортимент.) Можете брать все что захотите. Сейчас там никого нет. Управляющего я не нанимал, но из городка иногда наведывается старина Морис Хункер: следит за порядком. Судя по твоему сегодняшнему настроению, тебе как раз и нужно уединение в моей глуши. Желаю приятно провести время. Будь ласков со своим старым отцом – по-моему, ему тоже необходим отдых.