Выбрать главу

— Ибо эти двое отныне есть одно, а мы их родня и друзья! — возвысил голос мастер Зист. Он вложил руку Силстры в ладонь Террегара и легонько поцеловал каждого в щеку. — Желаем Террегару и Силстре…

Зрители снова встали и взревели нестройным хором:

— Террегару и Силстре!

— Долгой жизни и счастья… — напевно произнес мастер Зист.

— Долгой жизни и счастья! — повторила толпа. Мастер Зист отступил от молодоженов. Он выждал, когда утихнут крики, и кивнул Киндану.

Киндан начал свое сольное выступление:

Лишь только утро настает,

Дракон стремит ко мне полет.

Стоило ему запеть, как он услышал странное эхо. Он заставил себя не смотреть вокруг и полностью сосредоточиться на пении, но мастер Зист, конечно же, заметил его озадаченность. Арфист вскинул голову, указав мальчику взглядом вверх, — дуэтом с ним пел Даск! Киндан против воли улыбнулся и продолжил песню в контрапункте с Даском, который не только точно следовал ритму музыки, но даже соблюдал смысловые ударения, которые Киндан делал в словах.

Киндан закончил песню, повторив начальные строки:

Лишь только утро настает,

Дракон стремит ко мне полет.

Протяжно пропетые последние слова стихли вдали, а Даск прокомментировал окончание песни довольным щебетанием.

Огромная рука крепко взяла Киндана за плечо.

— Хорошо сделано, Киндан, — сказал мастер Зист. — Просто отлично.

А потом Силстра кинулась обнимать и целовать его, и слезы радости струились у нее из глаз.

— Спасибо, это было просто замечательно!

Террегар пожал его руку и похлопал по спине, а затем новобрачные спустились с помоста и неторопливо пошли по проходу. Веран вручил Террегару факел, и молодые торжественно зажгли свадебный костер, озарив лагерь угледобытчиков светом своего союза.

И после этого начался праздник. Мастер Зист и подмастерье Джофри заиграли плясовую. Киндан никогда прежде не слышал скрипку и нашел ее нежный звук очень приятным и живым.

Едва он успел спрыгнуть со свадебного помоста, как к нему подошел Кайлек.

— Па велел, чтобы ты сразу переоделся в обычную одежду.

Киндан послушно помчался домой и мигом переоделся. На обратном пути он вдруг увидел девочку примерно своих лет. Она стояла под деревом и слушала музыку. Киндан никогда не видел ее прежде и потому решил, что встретил дочь одного из торговцев.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, ощущая себя в гармонии со всем миром. — Сейчас с платформы всё уберут, и там будут танцы.

— Танцы? — повторила девочка. — Я не танцую.

— Торговец, который не танцует? — удивился Киндан. — Я могу представить себе дочь горняка, не умеющую танцевать, но уж никак не торговца. Или ты боишься танцевального помоста?

— Я никогда еще на нем не бывала, — созналась девочка.

— А я, между прочим, вроде бы должен его освобождать, — вспомнил Киндан и рванулся было с места, попрощавшись с незнакомой девочкой легким взмахом руки.

— Подожди! — окликнула его девочка. Киндан остановился.

— Ты не мог бы проводить меня туда, на праздник?

Киндан снова подошел к девочке и смерил ее взглядом.

— Я немножко стесняюсь, — поспешно объяснила она и протянула к нему руку. — Если бы ты взял меня за руку…

Киндан собрался было возмутиться, но девочка остановила его, вскинув ладонь.

— Только пока мы не доберемся туда, — сказала она. Потом она глубоко втянула носом воздух, и ее взгляд сделался откровенно голодным. — Еда так вкусно пахнет!

— Ну ладно, — решился Киндан. Он взял девочку за руку, и она оказалась совсем рядом с ним. — Кстати, меня зовут Киндан.

— Я зна… А я Нуэлла, — отозвалась она.

— Ты знаешь? — Киндана было не так-то легко сбить с толку. Когда они приблизились к освещенной факелами площади, он сумел получше рассмотреть девочку. — Да ведь я тебя уже видел! Ты была с арфистом в шахте! Тебе здорово повезло, что Наталон тебя не поймал, а то у тебя были бы большу-ущие неприятности.

Нуэлла кивнула и скорчила рожу.

— Я знаю, — сказала она. — И боюсь, что он мог прослышать об этом, — торопливо добавила она, — так что не мог бы ты сделать так, чтобы я с ним не встретилась? А то ведь я никогда его не видела. Знаешь, я была бы очень признательна.

Киндан задумался лишь на мгновение и сообразил, что и ему тоже лучше избегать встречи с горняком Наталоном, который славился умением находить для всех какую-нибудь работу. Если подумать, самым лучшим вариантом для него было бы убраться с глаз долой — подальше от всех, кто мог выдумать для него поручение.

— Ладно уж, — согласился он. — Когда получим угощение, то отправимся в одно тихое местечко, где нас никто не заметит.

Нуэлла хихикнула:

— Звучит заманчиво.

Хихиканье показалось Киндану странно знакомым.

Нуэлла неожиданно стала расспрашивать Киндана едва ли не обо всех блюдах, выставленных на буфетном столе.

— Ты что, никогда раньше не ела клубни? — спросил он. — Не может быть такого.

— О-о, — протянула Нуэлла. Ее ответ оказался удивительно многословным: — Ну да, я уже ела их, но, похоже, никогда не видела, чтобы их готовили таким образом.

— Ого, — буркнул Киндан, донельзя удивленный тем, что встретил человека, которому никогда не доводилось есть пюре из клубней.

Скорлупа и осколки! Не будь пюре соблазнительно горячим, он постарался бы найти что-нибудь повкуснее.

Они взяли тарелки, и Киндан повел девочку к его излюбленному укрытию. Но оказалось, что оно уже занято.

— Что вы здесь делаете? — вскинулся Зенор, увидев их.

— Прячемся, — ответил Киндан. — Точно так же, как и ты. — Он ткнул большим пальцем в сторону Нуэллы. — Зенор, это Нуэлла.

— Я знаю, — недовольно осклабился Зенор, отодвигаясь в сторону, чтобы освободить место для вновь пришедших.

— Мы уже знакомы, — объяснила Нуэлла. Она попыталась пристроить чашку на земле рядом с собой, но чашка упала. — Ой-ой-ой! Киндан, будь так добр, принеси мне другую чашку, ну, пожалуйста.

Киндану очень не хотелось уходить — его порция еще не успела остыть, — но голос Нуэллы звучал так умоляюще, что ему оставалось только пожать плечами и согласиться.

— Ладно, — сказал он и добавил, обращаясь к Зенору: — Сейчас вернусь.

Зенор выждал, пока Киндан не скроется из виду, и только после этого повернулся к Нуэлле.

— Ты что, с ума сошла?

Нуэлла вскинула на него быстрый взгляд.

— Он считает, что я приехала с торговцами.

— Я приходил туда, где мы договорились встретиться, но тебя там не было.

Нуэлла кивнула.

— Пока я тебя ждала, на меня наткнулся Киндан. И вообще, где ты был так долго?

Зенор пожал плечами.

— Пришлось помогать готовить помост для танцев.

— Киндан мне сказал, что потом будут танцы, — задумчиво протянула Нуэлла.

Зенор удивленно выпучил на нее глаза.

— Что это ты затеяла? — спросил он.

— Ну да, я знаю, мне нельзя танцевать, — нехотя сказала Нуэлла. — Скажу, что я устала или что-то в этом роде.

— Конечно, если ты только попытаешься выйти на помост, кто-нибудь может увидеть тебя рядом с Далором и поймет, что вы близнецы, — подтвердил Зенор.

— А вот и не поймет, — возразила Нуэлла. — Мы с ним не двойняшки и нисколько не похожи.

— Очень даже похожи, — настаивал Зенор. — У вас обоих светлые волосы и голубые глаза. Да ты же так похожа на Далора, что можешь сойти за него, если переоденешься!

Лицо Нуэллы прояснилось.

— Ну вот, верно! Я могу переодеться и выдать себя за Далора!

— Не думаю, что Киндан захочет танцевать с Далором, — рассмеялся Зенор.