Поэтому наше состояние было сложно описать словами.
- Подождите, так насколько я помню карту, от Дельвика до столицы несколько недель пути даже на самых быстрых лошадях.
- Которых у нас нет, - добавил Ксандр.
Ямал хитро улыбнулся.
- Ну не думаете же вы, что этого не предусмотрели? Нам нужно будет добраться только до Акрамеса - он в двух днях пути – а там есть пост воздушных перелетов. Мы посадим вас на балун и он домчит вас до столицы меньше чем за день.
- Балун? Что это за зверь такой? – недоверчиво спросил Ксандр.
Ямал закатил глаза, ему явно надоело наше невежество.
- Это не зверь, это огромный овальный шар, наполненный воздухом, который мчится по небу быстрее ветра.
Пришла наша очередь недовольно смотреть на мужчину.
- Знаете, это звучит даже менее правдоподобно, чем драконы.
Ямал расхохотался, а Олур, второй стражник, до этого выходивший по своим делам, посмотрел на нас как на душевнобольных.
- Слушайте, - утирая слезы сказал Ямал, - я и не думал, что в нашем развитом государстве где-то остались места, настолько оторванные от жизни. Ну-ну, не хмурься, деточка, - мужчина потрепал меня по колену, - я всего лишь удивляюсь. Первый раз мне приходится объяснять настолько очевидные вещи. Значит так, Олур – остаешься за старшего, пока я сопровождаю этих двух молодых людей до Акрамеса, выправляю там все необходимые грамоты для них и для нас. – Он подмигнул своему сослуживцу.
- Что ж, идем, чем раньше выйдем, тем скорее для вас начнется новая жизнь.
При этих словах мое сердце затрепетало, правда я не знала – от радости или от ужаса.
Глава 6
Поездка до нового города прошла довольно быстро и комфортно. В этот раз мы шли не пешком, а ехали на небольшой бричке, хоть и не сильно мягкой, зато не нужно было перебирать ногами по пыльной дороге – за нас это делала крепенькая пегая лошадка.
Ночевать останавливались в придорожных трактирах – вполне приличных – нам они так и вовсе казались верхом совершенства. А самое главное – мы не потратили ни одной монетки – за все платил Ямал, объяснив это тем, что все дорожные расходы ему потом возместят. Мы же могли только порадоваться такой честности мужчины, потому что мало кто не захотел бы нажиться на доверчивых деревенских дурачках, разевающих рот на все вокруг.
До Акрамеса мы добрались за два дня, как и обещал Ямал. Мы подъезжали к городу на рассвете – и он производил совершенно другое впечатление нежели Дельвик. Да он был даже больше и красивее того городка, куда отец возил меня на ярмарку!
Обнесенный высокой серокаменной стеной, он лишь слегка приоткрывал красные и серые черепичные крыши вплотную стоящих домов. Над южной оконечностью стены в воздухе висело какое-то белое марево, похожее на облако, спустившееся слишком низко и зацепившееся за выступ в стене.
- Вот это он и есть, балун, - сказал Ямал, увидев, куда я смотрю.
- Красивый, - вздохнула я.
- Ближе он тебе еще больше понравится, - уверил меня мужчина, и мы тронулись дальше.
За время пути мы с Ксандром несколько раз обсудили, нужен ли нам этот Корпус или лучше сбежать, затеряться в одной из окраинных деревушек, и не ввязываться в такую авантюру. Вернее, не ввязываться предлагала я, а Ксандр уговаривал меня отправиться в столицу и хотя бы посмотреть на этот загадочный Корпус, да и на сам Гардарсхольм. Когда нам еще представится такой шанс?
Конечно, он был прав, и все его аргументы были один лучше другого, но меня не покидало какое-то сомнение. Я не верила, что все может случиться так легко, просто и… бесплатно. Но Ксандр сказал, что я просто паникую, и мне пришлось следовать за другом в неизвестность.
Тем временем мы беспрепятственно проехали городские ворота и теперь направлялись куда-то в центр города.
- Ямал, - я потянула за рукав нашего провожатого, - а балун же был справа, зачем нам в центр.
- Так для того, чтобы вам пропускные грамоты в столицу выправить. Без них вы там никто, и даже на балун вас не пустят.