Выбрать главу

- И т-ты пошла, - кривится мой собеседник, снова покачнувшись. - Как только тебе сказали волшебное слово «развод».

- А как ты хотел? Ты напал на меня, напугал, против воли привязал к себе, и решил, что после этого я навеки захочу остаться с тобой?

- Таков твой долг. Ты моя жена, п-поняла? А ведешь себя, как… Я все с-слышал!

Тут меня молнией пронзает леденящая мысль.

- Но ты не мог слышать наш с Фиршем разговор. Дверь в твою комнату была закрыта, а мы говорили тихо… Значит, ты все врешь. Значит, ты с Фиршем заодно, вы вместе все придумали…

По телу, несмотря на жару, бегут мурашки. Хотя Ринхар пьян, чувствую, с ним будет не просто справиться… И огня, как назло, не боится!

Внезапно за моей спиной раздается громкий хохот.

Резко повернувшись, вижу Фирша, стоящего в кустах.

- Вот чудеса! Она ничего о тебе не знает, так ведь? Наивная, как котенок.

Пока тот болтает, кувырком с перекатом ухожу на другой край полянки, чтобы оказаться подальше от обоих противников.

Конюх словно сбросил маску неуклюжего деревенского простофили и выглядит теперь другим человеком. Развернул плечи, распрямился, от чего кажется еще огромнее. С лица наконец убрал темные волосы, открыв черные брови вразлет, высокий лоб и умные глаза. Ноги - колонны и кулак размером с крупное помело. Говорит уверенно, грамотно формулирует мысли. Крепкий, гад. И хитрый.

Единственная радость - эти двое ни капли не напоминают союзников.

Ринхар при виде парня хмурится, в его взгляде сквозит явное непонимание, а Фирш смотрит на Вейзера пренебрежительно, будто свысока. Цедит сквозь зубы:

- Чего удивляешься? Моя мать была умной женщиной. Она научила меня планировать, наблюдать, ждать своего часа. И я дождался.

- Орин! - пучит глаза Ринхар, покачнувшись. - Т-ты унаследовал ее кровь! Ты оборотень! Но зачем ты об этом рассказываешь, ид-диот?!

Несмотря на жару, меня прошибает холодный пот. Еще один оборотень универсал, черт его подери! Почему я понятия не имела о том, что он сын Орин?!

- Пришло время. Сначала разделаюсь с охотницей, потом с тобой, - равнодушно бросает Фирш.

- При чем тут я? - округлив глаза, возмущается муженек, и меня снова пронзает к нему острое чувство неприязни. Ведь тот факт, что убить собираются меня, его, похоже, не напрягает.

- Думаешь, я такой тупой, что не смог разобрать следов на теле матери? Ее растерзали зубы оборотня, а не меч охотницы.

Наконец, до меня доходит. Видимо, Фирш осознал, что в смерти матери виноват Харальд, и хочет ему отомстить, убив кровного брата. Но почему он хочет убить меня?

Словно ощутив мое замешательство, Фирш поворачивается ко мне и продолжает:

- Ты тоже замешана в смерти матери. Я это чую вот здесь, — мерзавец стучит двумя пальцами по солнечному сплетению. - Моя мать была слишком умной, чтобы попасться в ловушку такой, как ты. Как она умерла?

- Не знаю. Забыла.

Я вдруг понимаю, что этот гад не убил меня сразу только потому, что желал узнать подробности о смерти матери. Чем дольше буду молчать, тем больше шансов выжить. Но он, с легкостью считав мои мысли, тут же на них отвечает:

- Не знать подробностей ее смерти — это не критично, - Фирш пожимает плечами. - Главное - отомстить.

- Допустим, нам ты хочешь отомстить за смерть матери. Но что тебе сделала Эйрина? - спрашиваю. - За что ты ее убил? Она ведь не трогала Орин!

- Моя мать много лет была лучшей целительницей. Она спасла десятки жизней, но все ее добро было забыто по щелчку. Я стал «сыном проклятой Орин», а Эйрина — светом в ночи. Эйрина заслужила смерть одним своим появлением.

После этих слов он вдруг бычится, подбородок прижимает к шее, дышит чаще, изо рта доносится хрип, и тело начинает меняться. С ужасом наблюдаю, как трещат его кости, а кожа покрывается чешуей.

Бросаю взгляд на мужа — тот не в себе. Отупевшим взглядом таращится перед собой. На этого идиота рассчитывать не приходится. Даже напиться — и то вовремя не сумел!

- Ринхар! - кричу мужу, становясь между ним и драконом. - Ты успеешь выскочить в портал, пока я его удерживаю здесь. Живей беги в замок и зови на помощь Харальда!

- Харальд… П-проклятый Харальд…- бурчит он. - Всюду он! В башке. В твоих словах. Я и сам… М-могу!

Глава 47

- Зови на помощь Харальда! - ору во весь голос, а сама прикидываю, как удержать универсала, когда у меня нет с собой оружия.

Остается только водяные вихри создать и лавировать между ними в надежде, что не я, а дракон в них попадется! О том, что он может обратится в волка или барса, которому уступаю в реакции и скорости, стараюсь не думать...