Бегу к Харальду в спальню. С недавних пор, стоит мне подумать о нем, как я чувствую, где его искать. И действительно он стоит в нашей спальне перед открытым шкафом. Наверно, тоже думает-гадает, где бы ему к завтрашнему вечеру найти свадебный костюм.
- Хар… - кидаюсь к нему, но прежде, чем успеваю что-то сказать, муж вытаскивает из шкафа ворох белоснежного кружева и протягивает мне:
- Примеришь?
- Это что? - замираю ошарашенная.
- Свадебное платье.
- Откуда?
- Заказал у швеи.
- Когда?
- Когда понял, что ты станешь моей женой.
- И когда ты понял? - сердце вдруг начинает биться так сильно, что становится почти больно.
Харальд морщится, как от зубной боли:
- Когда — не главное. Главное - недостаточно быстро.
- А если мне не понравится платье? - разглядываю тонкую вязь, прекрасно понимая, что такая прелесть не может не понравится, но…
Разве не я должна выбирать фасон, обсуждать его со швеей? Разве жених, то есть муж может вручить мне готовое платье? Он же не должен видеть наряд до свадьбы… Или он меня в платье не должен видеть? Или это вообще не важно, раз я уже жена, а не невеста?
Ёшкин кот, и даже посоветоваться не с кем… Кроме Харальда.
- Ари, - Вейзер мягко обнимает прямо вместе с кружевами. - Скоро придет швея. Если тебе не понравится платье, она сошьет за ночь другое. Если что-то пойдет не по плану, просто выдохни. Я хочу, чтобы ты расслабилась и насладилась моментом. Обещаешь попробовать? - он заглядывает в мои глаза с такой нежностью, что вдруг понимаю отчетливо: платье - всего лишь красивая ткань, которой завтра вечером я прикрою тело.
Какая разница, что на мне будет надето, если Харальд продолжит смотреть на меня так, будто я единственная женщина на земле, а от его взгляда у меня по-прежнему будут мякнуть коленки?
- Ты сейчас очень занят? - спрашиваю робко. - Хочу расслабиться и насладиться моментом. Вместе с тобой.
- На подобные вопросы у меня один ответ, был и будет, - он убирает платье, что нелепым ворохом по-прежнему зажато между нами, мягко меня обхватывает, словно хрупкое стеклышко, и бережно прижимает к себе. - Ты мой приоритет. Всегда. Запомни это, ладно?
Глава 59
В предсвадебный день дел полно у всех… кроме невесты, то есть жены.
Единственное, что мне пришлось сделать, - это примерить платье в компании швеи, приятной, молодой женщины. Платье идеально садится по фигуре, подчеркивает тонкую талию, кружевными волнами окутывает бедра и спускается до самых щиколоток. Теперь уменьшенную копию меня можно смело ставить на свадебный торт в виде фигурки невесты.
- Прекрасно, - одобрительно выдыхает гостья, осмотрев меня цепким, профессиональным взглядом. - Ни прибавить, ни убавить.
- Как вы… - верчусь перед зеркалом. - Как у вас получилось сшить для меня идеальное платье?
- У моей дочки такая же фигура, госпожа. Лорд Вейзер так и сказал: один в один, только талия у госпожи Арианы будет чуть тоньше — я ее, говорит, двумя руками могу обхватить. И точно все сказал. Я сначала другие наряды вам пошила, а последним — вот это платье.
Вспоминаю вдруг, что собиралась однажды поговорить со швеей про наряды, висящие в шкафу. Узнать, правда ли они были сшиты для меня. Я тогда сомневалась в Харальде, думала, он лукавит. Пошить для меня целый шкаф явно не дешевых нарядов после моего первого визита в замок?
Встреча с этой милой женщиной - еще одно свидетельство его честности.
- С размерами понятно… - тут лукавлю, конечно, хотя с натяжкой допускаю, что у Харальда глаз алмаз… - Но как вы мой вкус угадали? Я ведь, когда себя представляла в свадебном платье, именно о таком мечтала.
- Дело в том, госпожа… - женщина вдруг оценивающе присматривается к вырезу и подрезает невидимую для меня ниточку, - что у меня дар угадывать вкус человека, для которого шью. По крайней мере, еще ни разу не ошиблась.
После ухода швеи, когда платье висит на вешалке, дожидаясь своего часа, пытаюсь придумать себе дело. Слоняюсь по замку, как неприкаянная. Суюсь было на кухню с намерением помочь, но меня оттуда прогоняет Глория: «Отдыхайте, госпожа! Вам энергия вскорости для совсем других дел понадобиться!»
Служанки, что крутятся там же, начинают хихикать, заставляя вспыхнуть от смущения. Приходится поскорее оттуда ретироваться.
Выхожу погулять в сад, желая проветрить голову, но там возятся мужчины. Сколачивают из досок непонятную конструкцию — видимо, для свадебной церемонии. Шум молотков снова гонит меня прочь. Вот же засада...
Немного побродив по замку, наполненному, кажется, целой деревней, возвращаюсь в спальню. Несмотря на открытые окна, сюда почти не доносится строительный шум, поэтому можно лежать в относительной тишине и спокойно пялиться на гобелены, размышляя о будущем, прошлом и настоящем.