Выбрать главу

— Что это? — спросил тихий, но яростный голос. — Неужели он хочет щеголять мной, как чистокровной кобылкой? Тебе тоже принесли?

— Каролина, ты можешь успокоиться на минутку? Дай мне подумать, — Серена подняла с пола зеленое шелковое платье и осмотрела его. Платье было короче и тоньше в талии, идеально подошло Каролине, и было вышито оленями и волками, двумя животными, на которых Каролина любила охотиться.

Но ее тринадцатилетняя сестра вовсе не была в восторге от платья. Она ходила по покоям Серены, и с каждым шагом ее щеки становились все более красными.

— Ты читала записку? — спросила Каролина.

Априла поспешила вперед со сложенным пергаментом. Серена открыла его и прочла записку. Она должна была надеть платье и присоединиться к Стефану за ужином. Он хотел провести время со своими сестрами и думал, что этот подарок поможет восстановить мосты, которые они сожгли в прошлом.

Она положила письмо на стол и нахмурилась. Это было не похоже на Стефана. Он не дарил подарков и не угощал сестер ужинами. Большую часть времени он избегал их.

— Понимаешь теперь? — спросила Каролина. — Ты знаешь, что он делает?

— Да, кажется, знаю, — сказала Серена.

— И что мы будем с этим делать? — спросила Каролина.

Серена взяла со стола лист пергамента, окунула перо в баночку с чернилами и начала писать письмо. Это было не первое ее письмо с тех пор, как она познакомилась с лордом Зимином. Хотя она не приняла еще решений относительно Стефана и Ордена Понимания, она начала связываться с некоторыми лордами, проверяя их верность ее отцу и королю Стефану, надеясь, что кто-то проявит верность ей и ее отцу, а не ее брату. Но это письмо было другим. Это было для кого-то другого, и, возможно, это было ее последнее средство.

Но когда Серена услышала восклицание своего стража снаружи комнаты и услышала тяжелый стук в дверь, она поняла, что у нее нет времени. Она сунула письмо в ящик стола и отошла. Дверь открылась, и ее страж вошел первым.

— Человек короля Стефана, брат Дамоло, — объявил Като.

— Добро пожаловать, брат, — сказала Серена. — Что я могу сделать для вас в этот прекрасный день?

— Ваше Высочество, вы сегодня сияете. И, принцесса Каролина, вы тоже сияете.

— Заткнись, — ответила Каролина.

Брат отпрянул на шаг, явно потрясенный оскорблением Каролины. Его рот был открыт, напоминая Серене рыб в пруду на территории замка.

— Мы можем вам чем-нибудь помочь, брат? — спросила Серена, пытаясь сдержать смех в своем голосе.

— Король Стефан хотел бы, чтобы вы были с ним за ужином сегодня. Он попросил меня привести вас из любезности. Он подумал, что вы оценили бы компанию в пути.

— Он прислал охрану из любезности? — сказала Серена. — Это не очень похоже на вежливость, а у меня уже есть собственная охрана.

— Я не страж, ваше высочество, — ответил брат Дамоло.

— Хорошо, мы пойдем с вами, — Серена шагнула к двери, но брат Дамоло преградил ей путь. Като потянулся к рукояти меча. Серена подняла руку, чтобы он встал спокойно.

— Ах, король Стефан очень хотел бы видеть вас обеих в платьях, которые сшили по его приказу. Они из очень хорошей ткани и стоят много денег, — сказал Брат.

— Я не буду носить это нелепое платье. Я надену свою тунику и бриджи, — Каролина уставилась на брата Дамоло с такой ненавистью, что кровь застыла бы в жилах, будь она крупнее.

— Боюсь, я должен настоять, — Брату Дамоло удалось сделать голос сильным, но он сделал шаг в сторону от Каролины.

Серена положила ладонь на плечо Каролины.

— Мы будем в платьях. Вы позволите нам переодеться?

Брат Дамоло не отошел от двери.

— Вы слышали принцессу, — прорычал Като. — Немедленно покиньте ее покои.

Брат Дамоло побледнел и сглотнул, но стоял на своем.

— Боюсь, мне приказано оставаться в покоях, пока две принцессы не будут готовы к особому ужину.

Серене пришлось сдерживать Каролину, пока брат Дамоло дрожал в своем одеянии.

— Всё в порядке. Сейчас мы переоденемся, — Серена потащила Каролину за ширму к кровати.

— Что ты делаешь? — спросила Каролина.

— Убеждаюсь, чтобы мы и наша охрана — наши друзья — останемся живы. А теперь надень это дурацкое платье.

Каролина надулась, снимая брюки и камзол ради зеленого шелкового платья с длинными рукавами. Серена расплела волосы Каролины из косичек и позволила им упасть ей на плечи. Ее младшая сестра выглядела довольно мило, хотя было несколько абсурдно видеть ее в юбках, а не в грязных брюках.

— Он хочет, чтобы мы вышли замуж, — сказала Каролина, произнеся слова, которые наполнили Серену ужасом. — Он хочет, чтобы мы вышли замуж и уехали отсюда. Я не буду этого делать, сестра. Нет. Если я выйду замуж, мне придется рожать, а я не хочу.