Они с Лефтрином не обсуждали произошедшего. Утром, встретившись за столом на камбузе, и позже, когда она прогуливалась с ним по палубе, они соблюдали приличия. Элис старалась не краснеть и не заглядывать многозначительно в глаза капитану. Их молчание было красноречивее слов. Ей вовсе не хотелось, чтобы хранители начали сплетничать и строить догадки на их счет, и она подозревала, что Лефтрин тоже предпочел бы сохранить все в тайне от команды. Теперь же Элис гадала, выпадет ли ей еще когда-нибудь возможность остаться с ним наедине и обсудить, что это для нее значило.
Седрик нашелся — и как будто все ее удачнинское прошлое вернулось, чтобы снова окутать ее. Как только он ступит на палубу, она перестанет быть просто Элис. Она станет Элис Финбок, женой Геста Финбока, который однажды сделается торговцем Финбоком и будет распоряжаться голосом Финбоков в Совете торговцев Удачного. Согласно брачному контракту, она обязана не только хранить ему верность, но и, по возможности, подарить наследника и, более того, ради Геста, его и своей семьи, соблюдать приличия, необходимые для сохранения репутации.
Элис не хотела, чтобы Седрик вернулся. Она не желала ему смерти, но если бы в ее силах было отправить друга обратно в Удачный, Элис сделала бы это, не задумываясь.
Послание от Эрека, смотрителя голубятни в Удачном, Детози, смотрительнице голубятни в Трехоге. В запечатанном футляре дорожные бумаги для подмастерья Рейала, возвращающегося домой к семье для соблюдения надлежащего траура, за счет смотрителей голубятен. Попутно его попечению вверен груз из двадцати пяти быстрых голубей и шести королевских. С нашими искренними соболезнованиями и наилучшими пожеланиями.
Глава 12
МЕДАЛЬОН
— Я съела человека! Я съела охотника! — торжествовала Релпда.
Она протрубила новость всем им, выпалила раньше, чем успела подойти, а затем уже выбралась с мелководья на топкий берег, чтобы приветствовать собратьев.
— Он угрожал моему хранителю! Мы сражались с ним и съели его!
Но следующие ее слова поразили и без того ошеломленных драконов еще сильнее.
— Мой хранитель доказал, что достоин. Он выпил моей крови, чтобы говорить со мной, и теперь он мой. Я сделаю его Старшим, первым из нового поколения.
— Мы этого не обсуждали! — возразил Меркор.
— Ты дала ему свою кровь?
— Как ты сделаешь его Старшим?
— О чем она вообще говорит?
— Тихо! — оглушительно проревел Ранкулос и, когда остальные драконы ошеломленно примолкли, развернулся к маленькой медной самке. — Что-что ты сделала? — переспросил он. — Ты, у кого ума не хватит и на полдракона, дала кровь человеку? Начала перерождать его? Плохо уже то, что столь многие начали изменяться от одного лишь соседства с нами. Или ты не помнишь, что было решено много лет назад? Ты что, забыла о Богомерзких? Или хочешь наплодить новых?
— О чем ты говоришь? — не выдержала Синтара. — Хватит сыпать загадками! Нам угрожает какая-то опасность? Что она наделала?
— Прежде всего, она съела охотника. Охотника, который должен был добывать для нас пищу! — гневно выпалил Ранкулос.
Плевок фыркнул.
— Сам теперь себя кормлю. Не нужны охотники и хранители.
— Уже несколько дней люди не приносят нам еды, — тихо заметила Верас.
— Так и нужды нет. У нас полно дохлой рыбы, — возразил Сестикан.
Когда долгий день начал клониться к вечеру, драконы вернулись к баркасу. Река продолжала мелеть. Вода спадала, обнажая облепленные грязью кусты и травяные кочки. Синтара предвкушала, что хотя бы этой ночью ей удастся поспать на относительно сухом берегу. А завтра они продолжат путь вверх по реке. Жизнь как будто входила в прежнее русло, пока не явилась медная драконица.
— Кто-то один должен поговорить с ней, но только не все разом, или мы ничего от нее не добьемся.
Синтара отошла от других драконов и приблизилась к медной. Внимательно ее рассмотрела. Релпда изменилась. Она двигалась гораздо увереннее, а говорила более внятно. С ней что-то произошло. Синтара сосредоточилась на медной драконице.
— Релпда. Зачем ты съела охотника? Он был уже мертв? — спросила она меньшую самку.