Выбрать главу

Женщина рассмеялась, а в зале воцарилась тишина.

— Безумие, — наконец пробормотал кто-то.

— Причем весьма симпатичное, — согласилась женщина. — Мне нравится. Да, Привратник, пусть он станет членом нашего Общества — почему бы и нет?

Шпага Торибора дрогнула.

— Я пришел сюда с намерением вступить в Общество, — заявил Арлиан, — и мое желание не изменилось. Но если лорд Торибор предпочитает сразиться со мной до того, как я дам клятву, я не против.

— Если вы победите, вам все равно придется стать членом Общества, — напомнил Привратник.

— Да, конечно, — ответил Арлиан.

— А если вы потерпите поражение, то умрете — даже если Пузо не нанесет вам смертельной раны, — продолжал человек в зеленом. — Вы не можете покинуть этот зал живым, не вступив в Общество, и не сможете в него вступить, если ваша рана будет слишком серьезной, чтобы продолжать дуэль, — мы не станем вам помогать и перевязывать ваши раны. Просто прикончим вас, и дело с концом.

Торибор огляделся по сторонам.

— Вы беседуете между собой так; словно меня здесь нет! — Он обратился худощавому седому человеку. — Коготь, разве ты ничего не хочешь сказать?

Несколько секунд все, в том числе и человек по имени Коготь, молча смотрели на Торибора, потом старшая из женщин сказала:

— Вам придется сражаться прямо сейчас, вы же знаете — юный лорд Обсидиан не может выйти отсюда, не став полноправным членом Общества Дракона.

Арлиан промолчал, но с сомнением посмотрел на лабиринт из многочисленных предметов мебели. Дуэль в таком помещении — полнейший бред; они с Торибором без конца будут на что-нибудь натыкаться.

— Ну, я не собираюсь убирать после того, как один прикончит другого, — заявил кто-то.

— Победитель наведет порядок, — сказала женщина.

— Но они же тут все переломают, — вмешалась другая женщина.

— Они могут испортить что-нибудь ценное, — добавил какой-то мужчина.

— О, да падет на вас гнев богов, — с отвращением заявил Торибор, убирая шпагу в ножны. — Я не стану драться с ним здесь. Неужели нельзя его просто прикончить?

— Он имеет право стать членом Общества, — напомнил Привратник.

— И я хочу, чтобы он вступил, — проговорила старшая женщина. — Он меня забавляет.

— Он имеет такие же права, как и любой другой новичок, — заявил один из мужчин.

— Он сказал о намерении убить пятерых из нас, — произнес тихим пришептывающим голосом человек по имени Коготь.

— Ну и что? — удивилась женщина. — Именно для таких случаев и предусмотрена клятва.

Торибор вновь огляделся в поисках союзников, но никого не нашел.

— Ладно, — прорычал он. — Принимайте его. Если он произнесет клятву, это заметно облегчит мне жизнь. Только не ждите, что я стану пожимать этому человеку руку и любезничать с ним за бокалом вина. — Он отвернулся. — Коготь? Я ухожу — ты намерен остаться и принять участие в этой пародии?

— Да, пожалуй, — ответил Коготь.

— Тогда пусть ушедшие боги плюнут и на тебя, — бросил на прощание Торибор и решительно направился к выходу.

Арлиану пришлось слегка отодвинуться, чтобы пропустить его.

Торибор злобно посмотрел на него, однако ничего не сказал и не стал хвататься за оружие. Когда он ушел, Арлиан повернулся к остальным.

— А теперь, — заговорил Привратник, — добро пожаловать в Общество Дракона, лорд Обсидиан. Сейчас вы либо станете одним из нас, либо умрете. Исход будет зависеть от ваших ответов на вопросы, которые мы будем задавать. Они должны быть правдивыми и полными. Вы все поняли?

— Мне кажется, да, — ответил Арлиан. — А я могу задавать вопросы?

— Вам разрешено спрашивать. Но мы не обязаны отвечать, — сказала старшая женщина.

— К тому же на многие ваши вопросы вы получите ответы в процессе посвящения, — добавил один из мужчин.

— Заходите и присаживайтесь, — пригласил Привратник. — Это займет некоторое время.

Арлиан осторожно прошел вперед и отыскал свободное кресло. Он сел, аккуратно придерживая шпагу и мечелом и стараясь, чтобы они не задевали ножки столов и кресел.

Никто не предложил ему снять пояс с оружием, Арлиан уже видел, как Торибор схватился за шпагу; более того, еще раз оглядев комнату, он убедился, что большинство мужчин вооружены. Даже у одной из женщин за поясом висел достаточно длинный кинжал, который при желании можно было использовать весьма эффективно.

Между тем члены Общества уселись полукругом, лицом к нему, и Арлиан получил возможность рассмотреть их более внимательно.

Всего он насчитал четырнадцать человек — восемь мужчин и шесть женщин. Только сейчас Арлиан заметил, что все они заметно старше, чем он сам, но только у Когтя седые волосы. Члены Общества одевались в дорогую одежду, гибкую и мягкую кожу или тонкие ткани, но далеко не все заботились о ней должным образом — у некоторых она выглядела несвежей, потертой или мятой.

Многие имели заметные повреждения самого разного рода — не менее троих, включая удалившегося Торибора, носили повязки, закрывающие глаз; у одного из мужчин не хватало правой руки, а у немолодой женщины нога ниже колена была деревянной, других украшали шрамы.

Однако все, несмотря на изъяны, обладали сильными лицами и пронзительными взглядами. Оказавшись в центре их внимания, Арлиан почувствовал некоторое смущение. Он вспомнил, как лежал на полу подвала родительского дома и смотрел дракону в глаза. Конечно, перед ним люди, но сходство очевидно.

Впрочем, впечатление оказалось не таким сильным. «Сердце дракона» — неплохое название, но лица собравшихся в этом зале людей все-таки не казались такими же устрашающими, как тусклое сияние глаз дракона.

— Кто хочет начать? — спросил Привратник, устраиваясь справа от Арлиана.

— Я начну, — заговорила старшая женщина.

Она заняла место в центре полукруга. В ее черных волосах, стянутых в пучок на затылке, проглядывали седые пряди; кожа сильно загорела, однако шрамов на лице не было. Темные глаза смотрели пристально, но она улыбалась. Женщина наклонилась над дубовым столиком, держа в одной руке изящную трость из черного дерева, а в другой полированную белую кость.

Трость напомнила Арлиану, что у женщины не хватает ноги ниже колена.

Привратник поклонился.

— Леди Иней, — почтительно сказал он. — Вы можете начинать.

Глава 39

ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ

Женщина кивнула Привратнику, потом встретилась взглядом с Арлианом.

— Вам разрешили войти сюда, — начала она, — поскольку мы верим, что вы обладаете чертой, присущей всем нам; чертой, которая отличает нас от остальных людей. Вы знаете, о чем я говорю?

— Полагаю, — ответил Арлиан, — речь идет о том, что мой управляющий называет «сердцем дракона».

— Вы можете рассказать нам о том, как стали его обладателем?

— Полной уверенности у меня нет, — сказал Арлиан. — Мой управляющий считает, что некоторые люди с ним рождаются. Однако лорд Уитер говорил, что можно стать обладателем данного качества, если выпить человеческой крови, смешанной с ядом дракона.

— И вы пили такую смесь?

— Да.

— Расскажите нам, при каких обстоятельствах.

Арлиан колебался. Ему совсем не хотелось делиться своими воспоминания с чужими людьми — в особенности в присутствии Когтя, который либо являлся одним из шести лордов, либо дружил с Торибором. А что, если он сумеет найти способ использовать информацию о происхождении Арлиана против него.

Но Арлиан обещал правдиво отвечать на вопросы. Он сделал глубокий вздох и начал рассказ.

— Драконы уничтожили мою родную деревню. Их было по меньшей мере три. Они прилетели девять лет назад, когда установилась драконья погода. Я спустился в подвал нашего дома, чтобы подсчитать, хватит ли нам запасов на зиму, когда они напали. Моего деда убила струя яда, которая почему-то не зажглась. В тот момент он стоял на ведущей в подвал лестнице и упал прямо на меня. Я потерял сознание, мой дед умер, навалившись на меня, а мне в рот попала кровь деда, смешавшаяся с ядом дракона.