Минув несколько темных закоулков, они вышли в просторную галерею. Калид опешил от неожиданности и остановился. Высоченные колоны подпирали далекие от земли своды, огромные арочные окна пропускали столпы света. Казалось галерея буквально изрезана световыми мечами.
— Как это? — шепнул он.
Это место было наполнено светом и пространством, здесь Калид чувствовал облегчение, исцеление, воздух. И он не мог поверить, что во всем замке только здесь царил простор, он не мог поверить, что нашел это место так поздно. Это как долго страдать от жажды, а потом напиться воды до тошноты, или изнемогать от жары и сигануть в прохладную воду и замерзнуть.
Леди Флэр молча наблюдала за сыном дракона. Она видела, как его брови приподнялись, как на лбу появились морщинки, как рот и глаза округлились в удивлении. Когда восторг улетучился, она увидела, как Калид нахмурил брови и плотно сжал губы. Он недовольно приподнял ногу и провел рукой по пятке. Послышался стук: небольшой камешек упал на пол.
Эти камешки — осколки, ссыпавшиеся с частично разрушенных колон, открывали правду всякому забредшему сюда.
— Это заброшенная часть замка, — подтвердила леди Флэр. — Мы тут почти не бываем.
На стенах висели портреты королей и королев: не сложно догадаться по осанке, взгляду и, конечно же, коронам на головах оных. Они словно охраняли это место, словно были частью этих колон, стен, окон, словно хранили какой-то секрет. Калид подошел ближе. Он долго рассматривал женщину, изображенную на холсте в середине галереи. Она напоминала Анну, только глаза выдавали разницу в поразительном сходстве. Женщина улыбалась и выглядела счастливее разом взятых короля, принца Лео, фрейлин, слуг, стражников и девушки из окна башни.
— Это Лейла Костелла. Ныне покойная королева. О Дельв и Этрис, — Флэр соединила три пальца и коснулась ими лба.
— Родительница принцессы?
— Да, это ее мать. Она умерла много лет назад.
— Красивая женщина. Так а почему забросили ход? — он перевел взгляд на стену под портретом и случайно заметил кое-что странное на первый взгляд.
— Это место хранит слишком много боли для королевской семьи. Раньше за окнами галереи был сад — единственное место, где росла трава и фруктовые деревья. Лейла обожала это место, его обожал и принц, и король. Но теперь, увы, здесь камни и много света. Идем. Кто-то нарисовал небольшую метку размером с палец: бутон в огне. Калид подумал, это какой-то местный религиозный символ и не стал спрашивать у Флэр его значение.
— В конце галереи есть дверь. Она ведет к тропе в горах. Не хочу разбудить принца или короля — они еще спят, — леди подошла к двери и отворила ее. — Но отказать вашему отцу я не в силах, посему веду вас окольным путем, — она выглянула на улицу и махнула рукой следовать дальше. — Этот ход открывается с другой стороны замка, нас никто не услышит.
Они вышли к вытесанным в скалах каменным ступеням.
— После вас, — хихикнула леди Флэр.
— Боитесь, что я сбегу?
— Ничуть. Однако не хотелось бы потерять вас в нынешних местах, а так я всегда буду видеть вашу спину.
На этих словах Калид вновь почувствовал легкие покалывания в лопатках. Леди Флэр — очень проницательная девушка. Он понял это еще вчера, пытаясь танцевать с ней вальс, и убедился в этом сегодня.
— Флэр? Я могу задать вопрос?
— Конечно.
— Что не так с вашей принцессой? В смысле, ее не было на балу, я не встречал ее в замке и на обеде.