Выбрать главу

      Тог­да в жиз­ни Калида слу­чил­ся вто­рой пе­релом­ный мо­мент: Ви­зер уви­дел это и ус­пел сло­вить его, о чем поз­же до­ложил ко­ролю.       

      — Ва­ше ве­личес­тво, этот ре­бенок осо­бен­ный. В нем за­роди­лась та са­мая си­ла, ко­торую вы ис­ка­ли, — со­об­щил он в час­тной бе­седе, по­казы­вая вос­пи­тан­ни­ка Иг­ни­су.     

      — Ты уве­рен?       

      — Я сам ви­дел! Он за­вис в воз­ду­хе, а по­том чуть не си­ганул вниз. И глав­ное: Калид был свет­ло­воло­сым ре­бен­ком, а сей­час его во­лосы ро­зовые.       

      — Хм, пос­мотрим. Как те­бя зо­вут, ди­тя?      

      — Ка-лид, — ве­село со­об­щил ре­бенок. — Я — дра-кон, я мо-гу ле-тать.       

      Он зак­ру­жил­ся на мес­те, рас­ста­вив ру­ки в сто­роны, и зак­ри­чал: «Во-о-от та-а-ак».      

       Иг­нис рас­сме­ял­ся.      

       — Ви­зер, я усы­нов­лю его. Ес­ли ты прав, од­нажды этот маль­чик ста­нет наз­ванным прин­цем Вал­ли­са и про­дол­жит де­ло Ан­ны. Я хо­чу ве­рить в это.       

      Имен­но это ус­лы­шал Калид от от­ца в день, ког­да ле­ди Флэр при­вела его на утес. Он уз­нал про ве­ру в се­бя, про важ­ность по­беды на тур­ни­ре, и про на­рушен­ное дет­ское обе­щание, дан­ное лю­бимо­му учи­телю Ви­зеру. А поз­днее, сам то­го не же­лая, он на­рушил еще од­но, дан­ное от­цу — он при­шел вто­рым.

      Имен­но это Калид хо­тел рас­ска­зать прин­цессе, что­бы хоть как-то объ­яс­нить свой спон­танный ры­цар­ский пос­ту­пок ее спа­сения, но зай­дя к де­вуш­ке в ком­на­ту и не­ожи­дан­но по­лучив по­щечи­ну, он ре­шил от­ло­жить сию ис­то­рию до луч­ших вре­мен.       

      — Это за что? — он схва­тил прин­цессу за за­пястье и креп­ко сжал его.       

      — За то, что за­пер­ли ме­ня без объ­яс­не­ний!       

     «О бо­же, луч­ше бы ос­та­вил на съ­еде­ние», — по­думал он и, глу­боко вздох­нув, спо­кой­но про­дол­жил: — Вы бы­ли без соз­на­ния, а по­том чуть не си­гану­ли в ок­но. Кста­ти по­чему?       

      Мо­жет, она то­же дра­кон? Или трех­летний ре­бенок, ко­им был Калид, ког­да не­об­ду­ман­но ре­шил по­летать? А мо­жет, она ба­наль­ная из­ба­лован­ная чу­дач­ка — ду­ра? Не­из­вес­тно, чем они за­нима­лись в сво­бод­ное от мо­литв и обе­дов вре­мя.       

      — Да-да, я то­же не в вос­торге при­нимать гос­тей, — про­дол­жил он в от­вет на ее мол­ча­ние. — Но ре­шать эту проб­ле­му так ра­дикаль­но не со­ветую.       

      — Спа­сибо за двой­ное спа­сение, — ви­нова­то спох­ва­тилась она. — От­дай­те мою ру­ку. По­жалуй­ста-а-а.       

      — Не от­дам, по­ка не из­ви­нитесь.     

      — Толь­ко ес­ли рас­ска­жете, что слу­чилось, ког­да я по­теря­ла соз­на­ние.       

     — Идет. Но обе­щай­те, что боль­ше не бу­дете пры­гать из ок­на. Ле­тать вы не уме­ете, а я не всег­да бу­ду ря­дом.      

      — А вы пла­ниру­ете быть ря­дом?       

      — Ка­жет­ся, я обе­щал от­цу, — оп­равды­вал­ся он, мыс­ленно до­бавив: «Но это еще не точ­но».

Глава VIII Волей короля

«Мы не да­дим те­бя в оби­ду, слы­шишь? Ни я, ни отец не до­пус­тим это­го. Че­рез нес­коль­ко не­дель сю­да при­будут все учас­тни­ки тур­ни­ра. Ты вый­дешь за­муж за по­беди­теля, у­едешь от­сю­да, и все бу­дет хо­рошо».

Лео Констелла сес­тре Люси. Гла­ва I.

***

      Лео не лю­бил го­ворить пуб­лично. Всю свою жизнь он по­лагал­ся на муд­рость от­ца, слу­жив его гла­зами, уша­ми и ру­ками. Он са­мо­от­вержен­но вы­пол­нял раз­личные по­руче­ния, не за­думы­ва­ясь об их пра­виль­нос­ти — это бы­ло де­лом ко­роля. Но се­год­ня, спус­тя два дня пос­ле бит­вы, ему до­велось го­ворить. Го­ворить с мер­тве­ца­ми, ле­жав­ши­ми шта­беля­ми пе­ред ним, и с жи­вы­ми, сто­яв­ши­ми по­за­ди не­го; с по­беж­ден­ны­ми и по­бе­ди­те­ля­ми, с фа­на­ти­ка­ми, страж­ни­ка­ми, фрей­ли­на­ми, гос­тя­ми и… от­цом.       

      И он го­ворил, с тру­дом под­би­рая сло­ва, он вы­пол­нял свой долг — долг но­вого ко­роля.