Выбрать главу

Бывшие  л а г е р н и к и  во главе с  З е р о  молча покидают двор.

(Снова поворачивается к Священнику.) Только я должен вас предупредить — мы все очень бедны.

С в я щ е н н и к (дружеским жестом берет Сипку и Пипла под руки и ведет их к дверям). Знаю, знаю… Платы не нужно. Я сделаю это для вас бесплатно. А пономарю я велю во время похорон звонить в маленькие колокола. (Вдруг останавливается, доверительно наклоняется к Сипке.) Скажите: почему вы так хлопочете об этих похоронах? Быть может, ваш покойный — какая-нибудь значительная личность?

С и п к а. Он не значительная личность, ваше преподобие, но он — личность.

Сипка и Пипл идут к дверям.

С и п к а (у дверей оборачивается.) Да, вот еще что: покойный, знаете ли, возможно; не был христианином.

С в я щ е н н и к. Не важно, сын мой. (Патетически.) Все мы едины перед лицом смерти.

С и п к а. Да, ваше преподобие, вы правы — перед лицом смерти…

ЭПИЗОД ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ

Во дворе дома, где живет Пепи.

Входят  С и п к а  и  П и п л. Останавливаются. Пипл свистит.

Никто не отзывается.

П и п л. Пепи…

Тишина.

(Кричит.) Пепи!

За спиной у Пипла появляется  М а л ь ч и к, в руках у него все та же деревянная сабля, а на голове — шапка из газетной бумаги.

М а л ь ч и к  с  с а б л е й. Никого нет.

П и п л. А где Пепи?

М а л ь ч и к  с  с а б л е й (доверительно наклоняется к Пиплу). У него были настоящие гранаты. Понимаешь? (С презрением.) Жадина! Не мог уж нам показать. А теперь все увезли.

П и п л (взволнованно). Увезли? Кто?!

М а л ь ч и к  с  с а б л е й. Да эти… солдаты. Дурак! Он хотел зарыть в землю.

П и п л (Сипке). Ты слышишь? Пепи схватили солдаты.

С и п к а (Мальчику с саблей). Ты знаешь, куда его отвезли?

М а л ь ч и к  с  с а б л е й. Да в больницу.

П и п л (потрясенный). Зачем?

М а л ь ч и к  с  с а б л е й (пожав плечами). Вот и я не знаю зачем. В одну минуту был готов. (Со знанием дела.) И глазом не успел моргнуть.

Пауза.

П и п л (наконец приходит в себя. Он подходит ближе к Мальчику с саблей; гневно). Неправда!

М а л ь ч и к  с  с а б л е й (вызывающе). А вот и правда! (Надменно.) Уж как-нибудь я знаю, что бывает, когда разорвется настоящая граната!

С и п к а (успокаивающим жестом кладет руки на плечи Пипла, сдержанно). Когда это случилось?

М а л ь ч и к  с  с а б л е й. Вчера ночью, во время грозы. Мы все подумали, что это гром.

Пауза.

П и п л (стоит подавленный, опустив голову, угнетенно). Мы пойдем… к Пепи?

С и п к а (покачав головой, мягко). Зачем?

Пипл садится на землю. Сипка садится рядом с ним. М а л ь ч и к  пожимает плечами и уходит, волоча за собой свою саблю.

П и п л. Сипка, мне хочется плакать.

С и п к а. Никто нас не видит, Пипл. Поплачь, конечно.

П и п л (безнадежно). А как?

С и п к а. Попытайся.

П и п л (покачав головой). Не могу.

Сипка и Пипл некоторое время сидят молча.

Юстус сказал, что теперь уже не будут умирать, как раньше.

С и п к а. Не так часто.

П и п л. Значит, все-таки будут умирать.

Пауза.

Сипка, есть ли такое место, где люди могут жить сколько захотят?

С и п к а (после недолгого раздумья). Здесь тоже можно жить, Пипл.

П и п л (кивая головой). Тяжело…

С и п к а. Да. Иногда. (Встает). Пошли, Пипл. Скоро начнутся похороны.

Они направляются к выходу.

П и п л (вдруг останавливается и тянет Сипку за рукав). Да, Сипка! Ты же обещал меня познакомить со своей девушкой. Ты забыл?

С и п к а (хмуро). Я передумал.

П и п л (прикладывает щитком ладонь к глазам и смотрит на небо). Погода к похоронам разгулялась. (Вдруг поднимает руку.) Смотри, Сипка! Птицы! (С восхищением.) Сколько их…

С и п к а (тоже поднимает глаза). Лето возвращается…