Выбрать главу

Зитта

О его богатстве Великом вся столица говорит. Какие драгоценности, какие Алмазы, ткани он привез!

Аль-Гафи

Вернулся Натан богатым, мудрость не утратив.

Зитта

К нему б тебе наведаться, Гафи!

Аль-Гафи

К нему? Уж не за займом ли? Нет, тут Найдет коса на камень! В том и мудрость Его, что не дает взаймы.

Зитта

По прежним Твоим рассказам судя, у меня О нем другое мнение сложилось.

Аль-Гафи

Он разве что взаймы дает товаром — Куда ни шло! Но деньгами? Никак И нипочем! На этот счет он жид, Допустим, лучший. Он умен, не спорю, Умеет жить и в шахматы играет, Как мало кто. И в добром и в худом Он — не чета другим жидам. И все же Нам на него рассчитывать нельзя. На бедных он дает… Как Саладин! Не так, быть может, много, но охотно И не справляясь, кто ты: иудей, Христианин, парс{120} или мусульманин. Он всем дает!

Зитта

И человек такой…

Саладин

Не странно ли, что я о нем не знаю?

Зитта

…не даст взаймы султану Саладину? Тому, кто только о других печется, Не о себе?

Аль-Гафи

На этот счет он — жид, И самый заурядный, уж поверьте! На подаянья так-то он ревнив И так завистлив, что «Воздай вам, боже!», Звучащее по всем концам земли, Один хотел бы слышать; потому-то И не дает взаймы, чтоб нищей братье Побольше перепало. Их закон Повелевает милосердным быть, А не угодливым. Из милосердья Он неуслужливейшим малым стал В подлунном мире. Я с недавних пор С ним не в ладах. Но это не мешает Мне справедливым быть. Он добр, отзывчив На все людские нужды, но на это Он не отзывчив. Не пойти ль мне к мавру?.. Он и богат и скуп. Иду, иду!

Зитта

Куда ты, Аль-Гафи?

Саладин

А! Пусть бежит!

Явление третье

Зитта, Саладин.

Зитта

Не от меня ль ударился он в бегство? Что это значит? Сам ли обманулся В Натане он? Иль нас ввести в обман Задумал?

Саладин

И на твой вопрос ответить Я должен, толком даже и не зная, О ком ты говоришь? Ведь лишь сейчас Услышать мне впервые довелось Об этом мудреце.

Зитта

Ужель не слышал О человеке ты, о ком всеместно Толкуют люди, будто он проник К гробницам Соломона и Давида И сокровенным словом с них сумел Печати снять?{121} Из тех гробниц священных Уже не раз он изымал богатства — Сокровища, которым равных нет.