Выбрать главу

Натан

Под венцом? С чего бы?

Дайя

Конечно, вы не думали о том, К товарам приценяясь. Но, поверьте, К венцу лишь в этом, не в другом наряде Пойти пристало: фон из серебра — Символ невинности, а изобилье Разводов золотых сулит богатство.

Натан

Что ты несешь? Про чей наряд венчальный Толкуешь так учено? За кого Ты замуж выйти хочешь?

Дайя

Я?

Натан

А кто же?

Дайя

Я? Грех да смех!

Натан

Тогда о чьем наряде Ты говоришь? Ведь это все — твое!

Дайя

Как? Все — мое? Я думала, что Рэхи.

Натан

Что для нее привез я, то лежит В другом тюке. Бери свои пожитки И уноси в свой ларь!

Дайя

Нет, искуситель! Хоть дайте мне алмазы полумира, Не прикоснусь к ним, коль не поклянетесь Мне божьим именем не упустить Такого случая, что вам вторично, Поверьте, не подарят небеса!

Натан

Как?.. Случая не упустить?.. Какого?..

Дайя

Натан, не притворяйтесь! Я о Рэхе И юном крестоносце говорю. Соедините их! Тогда греху, Который впредь я прикрывать не стану, Придет конец. И Рэха снова будет, Чем надлежало быть ей, — христианкой. А вы, Натан, благодеяньем вашим — О, мы его вовеки не забудем! — Не навлечете на свою главу Пылающие уголья.

Натан

Все та же Погудка, только с новым перебором, Фальшивящим не в лад!

Дайя

Как вас понять?

Натан

Уж ты поверь, храмовник мне по нраву. Я мужа лучшего ей не желаю. Но надо потерпеть.

Дайя

Все потерпеть! Все потерпеть! Уж это ль не погудка На старый лад?

Натан

Всего лишь два-три дня!.. Смотри! Кто там пришел? Монах какой-то. Спроси, чего он хочет?

Дайя

Денег, верно.

Натан

Так дай ему! Не заставляй просить! (Как успокоить рыцаря, не выдав Причины столь тревожных опасений? А посвятить его, и вдруг отца Припутаешь совсем некстати.) Кто там?

Дайя

Он хочет с вами говорить.

Натан

Пусть входит, А ты ступай!

Явление седьмое

Натан и послушник.

Натан

(Отцом остаться Рэхи Так хочется! Да я им и останусь, Хотя б считаться им и перестал… Она и впредь так будет звать меня За то, что так хотел им быть!) Оставь нас! Чем я могу служить вам, добрый брат?