Сцена представляет залу в гареме Зитты.
Зитта и Рэха.
Зитта
Как радуюсь я нашей встрече, Рэха!
Но почему ты так робка, пуглива?
Развеселись! Доверься мне, дружок!
Рэха
Зитта
Княжна? Нет, для тебя я Зитта,
Сестра, подруга. В дочери годишься
Ты мне, дитя: ведь ты так молода.
А как умна! Чего, чего ты только
Не понаслышалась, не прочитала
В отцовском доме!
Рэха
Я? Не смейся, Зитта,
Над бедной, глупенькой твоей сестрой!
Ведь я едва читаю.
Зитта
Рэха
Отцову руку я прочесть могу.
Но ты — о книгах, верно?
Зитта
Рэха
Нет, книги не горазда я читать.
Зитта
Рэха
Нет. Недаром мой отец
Не так-то любит книжную премудрость,
Что только давит мозг бесплодным грузом
Немых письмен{147}.
Зитта
Ах, что ты говоришь!
Но если так, выходит, всю ученость
Ты почерпнула…
Рэха
Из речей отца.
Я помню даже, почему и где
Он это говорил.
Зитта
Да, так, пожалуй,
Усвоить мудрость легче: здесь душа
Спешит уму на помощь.
Рэха
Знать, и Зитта
Немного или вовсе не читала?
Зитта
Допустим, так. Но из чего, скажи.
Ты это заключила?
Рэха
Из того,
Что ты всегда проста и безыскусна,
Во всем верна себе.
Зитта
Рэха
А книги
Лишают нас душевной простоты,
Сказал отец.
Зитта
Рэха
Зитта
Как метко попадает
Он прямо в цель!
Рэха
Зитта
Рэха
Зитта
Рэха
И этого отца… Нет, я не в силах
Сдержать себя! Слова наружу рвутся!
(В слезах бросается на колени.)