Выбрать главу

Саладин

(поднимая ее)

Ты вот о чем! Но кто имел жестокость сообщить Тебе об этом? Достоверно ль то, Подтверждено ли кем-либо надежно?

Рэха

Боюсь, что да. Кормилица моя Во всем призналась Дайе.

Саладин

Это точно?

Рэха

Да, так она сказала перед смертью.

Саладин

Сказала перед смертью? Не в бреду ль? Ну что ж! Допустим, так оно и было, Поверим ей. Но чтобы быть отцом, Родства по крови мало — и для зверя, Пожалуй, мало. Ибо кровь дает Лишь преимущество добиться званья Отцовского. Оставь же всякий страх! А знаешь что? Как только два отца Начнут друг с другом спорить, брось обоих И третьего возьми. Меня хотя бы.

Зитта

Вот так и поступи!

Саладин

Отцом хорошим Тебе я буду! Впрочем, погоди: На что тебе отцы, скажи на милость? Они недолговечны. Не умней ли Сыскать себе попутчика другого Для долгих странствий. Или на примете Нет у тебя такого?

Зитта

Ты нескромен.

Саладин

Не без расчета! Если от румянца Смущенного дурнушки хорошеют, Так как красотке не похорошеть? Сейчас в гарем достойный твой отец И кое-кто другой должны явиться. Кто? Угадай! Ведь ты позволишь, Зитта, Сюда впустить их?

Зитта

Если ты велишь.

Саладин

Тут, цветик мой, придется покраснеть!

Рэха

Краснеть? С чего бы?

Саладин

Скромница какая! Краснеть не хочешь, ну так побледней, Когда бледнеть умеешь.

Входит рабыня и приближается к Зитте.

Не они ли?

Зитта

Пускай войдут! Ты угадал: они!

«Натан Мудрый»

Действие четвертое, явление первое.

Явление последнее

Те же, Натан и храмовник.

Саладин

Добро пожаловать! Тебя, Натан, Допреж всего мне хочется заверить, Что золото свое в любое время Ты можешь получить сполна.

Натан

Султан!..

Саладин

Теперь ссужать я сам могу.

Натан

Султан!..

Саладин

Дань за семь лет доставлена! Я снова Богат, как не бывал уже давно. Охотно дам тебе я — сколько хочешь! — На смелые негоции{148}. У вас, Людей торговых, лишних не бывает Наличных денег.