Саладин
(поднимая ее)
Ты вот о чем!
Но кто имел жестокость сообщить
Тебе об этом? Достоверно ль то,
Подтверждено ли кем-либо надежно?
Рэха
Боюсь, что да. Кормилица моя
Во всем призналась Дайе.
Саладин
Рэха
Да, так она сказала перед смертью.
Саладин
Сказала перед смертью? Не в бреду ль?
Ну что ж! Допустим, так оно и было,
Поверим ей. Но чтобы быть отцом,
Родства по крови мало — и для зверя,
Пожалуй, мало. Ибо кровь дает
Лишь преимущество добиться званья
Отцовского. Оставь же всякий страх!
А знаешь что? Как только два отца
Начнут друг с другом спорить, брось обоих
И третьего возьми. Меня хотя бы.
Зитта
Саладин
Отцом хорошим
Тебе я буду! Впрочем, погоди:
На что тебе отцы, скажи на милость?
Они недолговечны. Не умней ли
Сыскать себе попутчика другого
Для долгих странствий. Или на примете
Нет у тебя такого?
Зитта
Саладин
Не без расчета! Если от румянца
Смущенного дурнушки хорошеют,
Так как красотке не похорошеть?
Сейчас в гарем достойный твой отец
И кое-кто другой должны явиться.
Кто? Угадай! Ведь ты позволишь, Зитта,
Сюда впустить их?
Зитта
Саладин
Тут, цветик мой, придется покраснеть!
Рэха
Саладин
Скромница какая!
Краснеть не хочешь, ну так побледней,
Когда бледнеть умеешь.
Входит рабыня и приближается к Зитте.
Зитта
Пускай войдут! Ты угадал: они!
«Натан Мудрый»
Действие четвертое, явление первое.
Те же, Натан и храмовник.
Саладин
Добро пожаловать! Тебя, Натан,
Допреж всего мне хочется заверить,
Что золото свое в любое время
Ты можешь получить сполна.
Натан
Саладин
Теперь ссужать я сам могу.
Натан
Саладин
Дань за семь лет доставлена! Я снова
Богат, как не бывал уже давно.
Охотно дам тебе я — сколько хочешь! —
На смелые негоции{148}. У вас,
Людей торговых, лишних не бывает
Наличных денег.