Выбрать главу

Стук в дверь.

Войдите!

Входит  Л е в а н о в и ч.

А-а! Наконец и партийное руководство вспомнило о нас грешных. Пора, давно пора, а то мы без руководства можем тут и ошибок наделать!

А н н а  П а в л о в н а  выходит.

Ты слышал, какую штуку отмочил сейчас Туляга?

Л е в а н о в и ч. Туляга? По-моему, он не способен ни на какие штуки.

Г о р л о х в а т с к и й. И я так думал. Однако в самом деле — в тихом омуте черти водятся. Несколько минут назад его накрыли с Зелкиной в моем кабинете.

Л е в а н о в и ч. Да что ты!

Г о р л о х в а т с к и й. Вот тебе — и что ты.

Л е в а н о в и ч. Ни за что не поверю.

Г о р л о х в а т с к и й. Спроси у людей. Я тут ему при всех проборку давал, а он стоит и только глазами хлопает.

Л е в а н о в и ч. Не подозревал у него таких способностей.

Г о р л о х в а т с к и й. У нас тут разных талантов хватает.

Л е в а н о в и ч. Скажи, ты не знаешь, что такое с Черноусом?

Г о р л о х в а т с к и й. А я хотел у тебя узнать, что с ним такое.

Л е в а н о в и ч. Но ты же слышал что-нибудь?

Г о р л о х в а т с к и й. Ходят какие-то слухи. Будто вредительство в его работах обнаружили, опять же связи какие-то…

Л е в а н о в и ч. Ты не проверял, откуда эти слухи?

Г о р л о х в а т с к и й. Это значит: ничего не делай, только проверяй! А работу за меня кто будет писать? Туляга?

Л е в а н о в и ч. Удивительная беспечность! Его отовсюду с работы сняли, а тебе хоть бы что!

Г о р л о х в а т с к и й. Прикажешь и мне его снять? Я не перестраховщик! Проверим, тогда видно будет.

Л е в а н о в и ч. Как же ты мыслишь себе эту проверку?

Г о р л о х в а т с к и й. Надо назначить авторитетную комиссию, которая должна выехать на места, где он производил геологические исследования.

Л е в а н о в и ч. Так кто же, по-твоему, в эту комиссию должен войти?

Г о р л о х в а т с к и й. Боюсь, что мне, как директору института, от этого не отвертеться. Ты же меня не освободишь?

Л е в а н о в и ч. Допустим, что нет. А еще кто?

Г о р л о х в а т с к и й. Можно еще Зелкина. Ну, и Тулягу.

Л е в а н о в и ч. И сколько времени займет эта проверка?

Г о р л о х в а т с к и й. Около года.

Л е в а н о в и ч. Что?!

Г о р л о х в а т с к и й. В зимних условиях делать ничего нельзя, за лето нам только-только управиться. Придется ведь заново производить бурение.

Л е в а н о в и ч. Это значит: сорвать весь план работы института и держать целый год под подозрением Черноуса.

Г о р л о х в а т с к и й. Что ж поделаешь! Доверять ему теперь особенно не приходится. Пусть копается тут под моим наблюдением.

Л е в а н о в и ч. Я говорил с Верой. Она головой ручается, что это поклеп.

Г о р л о х в а т с к и й. На это она имеет свои причины.

Л е в а н о в и ч. Она с ним вместе работает.

Г о р л о х в а т с к и й. Больше того: ведь говорят, что она с ним живот.

Л е в а н о в и ч (недоверчиво смотрит на Горлохватского). Ты это проверил?

Г о р л о х в а т с к и й (смеется). Вот чудак? Как же я могу проверить? Они меня в это время не приглашают.

Л е в а н о в и ч (пытливо). А может быть, это выдумка?

Г о р л о х в а т с к и й. Может быть, и выдумка. За правильность слухов не ручаюсь. Наконец, ты сам можешь убедиться: сегодня в восемь часов вечера у них свидание на квартире Черноуса.

Л е в а н о в и ч (подозрительно). Откуда у тебя такие сведения?

Г о р л о х в а т с к и й. Сведения достоверные, можешь не сомневаться.

Л е в а н о в и ч. Тут у тебя такое творится, что сам черт не разберет. Натыкаешься на сюрпризы там, где их совсем не ждешь.

Г о р л о х в а т с к и й. Такое наследство я получил. Чистка нужна. С некоторыми работниками придется распрощаться.

Л е в а н о в и ч. А заменить кем?

Г о р л о х в а т с к и й. Заменим! У меня имеются на примете хорошие работники, которые охотно пойдут ко мне работать, если им обеспечить надлежащие условия. Вот я только от работы немножко освобожусь, тогда мы с тобой наведем тут порядок. Мне не первый раз этим заниматься.

Л е в а н о в и ч (в раздумье). Порядок тут и верно придется навести!

Г о р л о х в а т с к и й. Между прочим, я двадцать второго доклад читаю на ученом совете. Приходи послушать.