Король Инка. О, мой господин, все что есть ценного в моем доме, все золото и серебро я отдам тебе. Не отнимай у меня жизнь.
Восьмая принцесса. Бородатый солдат, ставший господином Инкой, не убивай моего Господина.
Девятая принцесса. Из золота и серебра я сложу целые хижины и холмы, подобные земляным.
Писарро. Мне безразличны богатства.
Король Инка. Теперь, Господин мой, я твой пленник, ты можешь отправить меня куда хочешь.
Писарро. Слушайте, я не могу переносить слова этого бунтовщика.
Король Инка. Я здесь, при тебе.
Писарро. Слушайте меня, бунтовщик. Сегодня пришел конец твоим обычаям. Вы будете расстреляны перед строем испанского войска.
Король Инка. Тогда подожди немного. Я только раз еще раскручу мою пращу, а после можешь отправить меня куда хочешь и сделать со мной все, что угодно. О, любимые мои принцессы. Сегодня точно бородатые солдаты заставят меня покинуть мой дом. (Обращаясь к жене-Королеве) Что я оставлю тебе? Это золотое чампи; когда что-нибудь случится, ты вспомнишь о нем, и он сможет помочь. (К первой принцессе) О, моя единственная жрица, сегодня отнимут жизнь у меня эти бородатые солдаты. (Ко второй принцессе) Теперь говорю с тобой. Что я тебе оставлю? Эту твою маму. И когда что-нибудь случится, проси у нее совета и она сможет помочь. (К Инке-Брату) О, многолюбивый Инка-Брат! Сегодня бородатые солдаты отнимут жизнь у меня. Что я тебе оставлю? Эти мои две змеи из золота. Когда что-нибудь произойдет, они смогут помощь. (К Уаскару-Инке, который входит в сопровождении Вайльи-Уисы.) Любимый Уаскар-Инка, подойди поближе.
Вайлья-Уиса. А я остаюсь на месте.
Король Инка. О, многолюбимый Вайлья-Уиса, и ты подойди поближе.
Вайлья-Уиса. Я здесь.
Король Инка. Многолюбимый предсказатель Вайлья-Уиса, бородатые солдаты меня лишат жизни. Что же я тебе оставлю? Солнце и Луну. И когда что-нибудь произойдет, они также принесут тебе предсказания.
Вайлья-Уиса. Да, я приду к ним.
Король Инка (к солдатам) Солдаты с бородой и длинной шеей. Кто этот господин, который командует вами? Я хочу познакомиться с ним, и пусть он познакомится со мной. Ведь я — Король Инка, и пусть он узнает о моем могуществе.
Десятая принцесса. Инка-Брат, Уайна-Капак-Инка, подойдите сейчас ко мне, помогите мне плакать.
Одиннадцатая принцесса. Уаскар-Инка, Уайна-Капак-Инка! Подойдите ко мне, помогите плакать.
Двенадцатая принцесса. Атауальпа, Уайна-Капак-Инка, помогите мне плакать.
Тринадцатая принцесса. Вайлья-Уиса, Уайна-Капак-Инка, помогите мне плакать.
Инка-Брат. Что это? Что же это? Вот сейчас бородатые солдаты готовы лишить жизни нашего отца Короля Инку. О, солдаты с бородой и длинной шеей, начиная с этого дня вы будете жить за свой счет: все золото и все серебро будут спрятаны в сердце скалы, недосягаемом для человека. А кто попытается взять его, превратится в пыть.
Писарро. Дон Диего Альмагро!
Альмагро. Слушаю, мой генерал.
Писарро. Расстреляйте этого бунтовщика!
Альмагро. Приказ будет исполнен. Два стрелка, выйти из строя! Оружие готовь! Целься! Пли! (К Писарро) Мой генерал. Ваш приказ исполнен.
Писарро. Хорошо. Идите отдохните.
Альмагро. Солдаты, по местам...
Четырнадцатая принцесса. О, вечный Господин Солнце. Приди на помощь к юному Инке, воскреси его.
Пятнадцатая принцеса. Что это? Где я? Солдаты-варвары отняли жизнь у нашего отца. Короля Инки. О, солдаты-варвары, начиная с этого дня будете добывать на жизнь только своим трудом, своим потом. Все серебро спрятано в сердце скалы, недоступном для людей. Все сокровища превратятся в землю и камень.
Апу-Инка-Уаскар. Что же это? Что? Знайте, солдаты: все золото и серебро, все, что необходимо для жизни, спрятано будет в месте, недоступном для вас, или в пыль превратиться.
Писарро. Ваше Величество, Ваши приказы выполнены. Вот отрезанная голова и корона индейского Короля Инки.
Испанский Король. О, генерал Писарро! О чем ты говоришь? Я не приказывал отнимать жизнь у Великого Индейского Короля, может быть даже более могучего, чем Я. Сядьте, Вы, вероятно, устали, убивая Великого Правителя Нового Света.