Как мне…
Протоя
Что? Хорошо иль нет?
Пентесилея (шепотом)
Покойно.
Протоя
Сестра! Возлюбленная! Жизнь моя!
Пентесилея
Скажи, ведь я уже вошла в Элисий,
А ты — одна из вечно юных нимф,
Прислуживающих царице нашей,
Когда она нисходит в грот хрустальный
Под тихий шелест вековых дубов?
Ты приняла моей Протон облик,
Чтобы меня порадовать, не правда ль?
Протоя
Нет, нет, моя любимая царица!
Тут я, твоя Протоя, и в объятьях
Ты у меня. А то, что здесь ты видишь, —
Лишь мир наш преходящий, на который
Взирают боги с высоты небес.
Пентесилея
Так, так. Прекрасно. Это безразлично.
Протоя
Что, госпожа?
Пентесилея
Я все равна довольна.
Протоя
Родная, объясни. Не понимаю.
Пентесилея
Я рада, что живу. Мне отдых дайте.
Пауза.
Мероя
Что с нею?
Верховная жрица
Как все странно повернулось!
Мероя
Вот если б расспросить ее искусно…
Протоя
Скажи, с чего тебе пришло на ум,
Что ты уже в страну теней спустилась?
Пентесилея (помолчав, судорожно)
Сестра, мне так отрадно, так чудесно!
Созрела я для смерти, о Диана!
Хоть я не знаю, что со мной здесь было,
Но умереть могу, не сомневаясь,
Что мною в битве побежден Пелид.
Протоя (украдкой, верховной жрице)
Труп унести пора.
Пентесилея (быстро выпрямляясь)
С кем говоришь ты,
Сестра?
Протоя (двум амазонкам, поднявшим труп, но медлящим)
Живей, безумицы!
Пентесилея
Диана!
Так это правда?
Протоя
Ты о чем, родная?
Сюда! Да сдвиньтесь же!
(Делает жрицам знак сдвинуться и закрыть телами поднятый труп.)
Пентесилея (радостно закрывает лицо руками)
Благие боги!
Никак я оглянуться не решусь.
Протоя
О чем ты? Что ты вздумала, царица?
Пентесилея (оглядываясь)
Ты притворяешься, родная.
Протоя
Нет,
Клянусь предвечным Зевсом.
Пентесилея
Расступитесь,
Святые жрицы.
Верховная жрица (отступая к женщинам, столпившимся вокруг трупа)
Милая царица!
Пентесилея (вставая)
Зачем скрывать? Ведь за моей спиной
Стоял он уж однажды, о Диана!
Мероя
Смотрите, в ужасе она!
Пентесилея
Постойте!
Я знать хочу, что вы несете. Стойте!
(Проталкивается через толпу женщин к трупу.)
Протоя
Не спрашивай, царица!
Пентесилея
Это он?
Скажите, девы, это он?
Одна из носильщиц (опуская труп)
О ком ты?
Пентесилея
Не так уж это и невероятно.
Я подбивала ласточке крыло,
Но и лечить его сама старалась.
Да, за оленем с луком я гналась,
Но ведь стрельба — неверное искусство:
Мы в сердце счастью стрелы направляем,
А боги отвращают их коварно.
Ужель не промахнулась я? Где он?
Протоя
Я заклинаю всем Олимпом грозным,
Не спрашивай!
Пентесилея
Прочь! Даже если раны
На нем зияют, словно ад разверстый,
Я все-таки увижу их.
(Поднимает ковер.)
Чудовища, кто их ему нанес?
Протоя
Да разве ты не знаешь?
Пентесилея
О Диана,
Свершилось! Дочь твоя обречена.
Верховная жрица
Она шатается.
Протоя
Благие боги!
Зачем ты не вняла моим советам?
Уж лучше бы, несчастная, нашло
На твой рассудок полное затменье,
Уж лучше б ты скиталась вечно, вечно,
Чем этот страшный день пережила.
Возлюбленная, выслушай!
Верховная жрица
Царица!
Мероя
Скорбят с тобою тысячи сердец.