Выбрать главу

Кунигунда. Мор, смерть и месть! Вы мне за это поношение поплатитесь! (Уходит со своими спутниками.)

Граф фом Штраль. Отравительница!

Марш. Император становится рядом с Кетхен и графом фом Штраль под балдахин. Дамы и рыцари идут вслед за ними. Шествие замыкают телохранители. Все уходят.

Занавес

ПРИНЦ ФРИДРИХ ГОМБУРГСКИЙ Драма в пяти действиях

Перевод с немецкого Б. Пастернака.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Фридрих Вильгельм, курфюрст[145] Бранденбургский[146].

Курфюрстина.

Принцесса Наталия Оранская[147], шеф драгунского полка.

Фельдмаршал Дерфлинг.

Принц Фридрих Артур Гомбургский, генерал от кавалерии.

Полковник Коттвиц, полка принцессы Оранской.

Геннингс; Граф Трукс — пехотные полковники.

Граф фон Гогенцоллерн, из свиты курфюрстины.

Фон дер Гольц

Граф Георг фон Шпаррен; Штранц; Зигфрид фон Мернер; Граф Рейсс — ротмистры.

Вахмистр.

Офицеры, капралы и кавалеристы, придворные, фрейлины, пажи, гайдуки, слуги, народ.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Фербеллин[148]. Сад в старофранцузском вкусе. В глубине замок со спускающейся лестницей в балюстрадах.

Ночь.

Явление первое

Принц Гомбургский с непокрытой головой и расстегнутым воротом сидит в сонном оцепенении под деревом. Он плетет венок. Курфюрст, курфюрстина, принцесса Наталия, Граф фон Гогенцоллерн, ротмистр Гольц и другие, крадучись, выходят из замка и, прислонясь к перилам балюстрады, глядят сверху на принца. Пажи с факелами.

Гогенцоллерн

Принц Гомбург, наш кузен, с такой отвагой Проследовавший шведа на рысях И нынче лишь, с трехдневной скачки, в мыле Примчавшийся на главную квартиру, Не получил приказа ль: в Фербеллине Но длить кормежки дольше трех часов, Но тотчас выступать назад, на Гаккель, И Врангелю стараться помешать В попытке укрепиться с Рина[149]?

Курфюрст

Точно.

Гогенцоллерн

Отдавши эскадронным командирам Инструкции к ночному выступленью Из города, он, как борзая с гона, Ложится на солому, чтоб пред делом, Которое нам завтра предстоит, Сомкнуть глаза и отдохнуть немного.

Курфюрст

Я слышал. Ну?

Гогенцоллерн

Но только десять бьет И конница в готовности походной Теснится у ворот, нельзя найти Кого? — их командира, принца Гомбург. Героя ищут, светят, жгут смолу, И наконец находят — где? —

(берет из рук пажа факел)

гляди-ка. На той скамье, куда он, как сноброд[150], Побрел на свет и сел, и видишь — занят: Плетет венок себе, и видишь — спит, Без памяти; сам — вылитая память Потомства; сам — посмертной славы тень.

Курфюрст

Как?

Гогенцоллерн

Убедись. Взгляни-ка вниз. Не видишь?

(Освещает его с балюстрады.)

Курфюрст

Он спит? Невероятно!

Гогенцоллерн

Как мертвец! Покличь его, повалится без чувства.

Пауза.

Курфюрстина

Принц нездоров, ручаюсь жизнью.

Принцесса Наталия

Надо Позвать врача.

Курфюрстина

Мне кажется, наш долг — Помочь ему, а не терять мгновенья На шутки. Бедный малый!

Гогенцоллерн

Он здоров, Сударыня, он, видит бог, на зависть Здоров, — и завтра утром в поле швед При первой встрече убедится в этом. А это все — не более как блажь. Распущенность — и только.

Курфюрст

Это правда. Я тех же мыслей. Можно ль верить снам? За мной, друзья; рассмотрим принца ближе.

Спускаются по лестнице.

Придворный (пажам)

Убрать огни.

Гогенцоллерн

Оставьте их, оставьте! Теперь бы сад пожаром мог пылать, — А он во сне об этом меньше б ведал. Чем тот алмаз, что у него на пальце.

Они окружают его; пажи светят.

Курфюрст (нагибаясь к нему)

Что за венок? Никак, из листьев ивы!

Гогенцоллерн

Из листьев ивы? Что ты! Это — лавр. Он следует героям на портретах В Берлинском оружейном зале.

Курфюрст

Где ж Достал он лавр в песках моих коронных?

Гогенцоллерн

Одним богам известно.