Гогенцоллерн
Свидетельствую. Это, стало быть, Ее перчатка?Принц Гомбургский
Чья?Гогенцоллерн
Графини Платен?Принц Гомбургский
Наверно, Платен. Если не Рамин.Гогенцоллерн (смеется)
И плут же ты, с твоим виденьем вместе. Поди дознайся, с кем ты проводил Часы недолгой ночи, что на память Перчатку подцепил.Принц Гомбургский
Клянусь, ни с кем.Гогенцоллерн
А мне-то что? Хотя б Рамин, хоть Платен. Узнать не хитрость. По воскресным дням Отходит почта в Пруссию. Пошли Запрос письмом, не ищет ли перчатку Твоя краса. Идем. Уж полночь бьет. Чего стоим мы тут и балагурим?Принц Гомбургский (в мечтах, рассеянно)
Ты прав. Да, да. Пойдем-ка лучше спать. Да что бишь я спросить хотел? Скажи-ка, Все здесь еще ль курфюрстина с прелестной Племянницей, принцессою Оранской, На этих днях прибывшей в лагерь к нам?Гогенцоллерн
Тебе-то что, чудак?Принц Гомбургский
Да очень просто. Я должен был им конных дать в эскорт В препровожденье но военной зоне. Мной наряжен для этого Рамин.Гогенцоллерн
Уехали. А может — выезжают. Рамин, готовый к выезду, стоял Всю ночь, по меньшей мере, у подъезда. Пойдем же наконец. Уже двенадцать, А до начала дела я б хотел Немножечко соснуть, покамест время.Оба уходят.
Явление пятое
Там же. Зал в замке. В отдалении слышатся выстрелы. Входят курфюрстина и принцесса Наталия в сопровождении придворного и садятся в стороне; фрейлины. Затем Курфюрст и фельдмаршал Дерфлинг, принц Гомбургский с перчаткой за колетом, граф Трукс, полковник Геннингс, ротмистр фон дер Гольц и другие военные.
Курфюрст
Что значат эти залпы? Это Гец?Фельдмаршал
Так точно, Гец, мой князь и повелитель, Вчера поведший авангард вперед. От них был вестовой. Тебя спешат На этот счет заране успокоить. Хотя уже до Гаккельских высот У шведов тысячный отряд продвинут, Тебе за горы отвечает Гец, И поступай, как если б были наши.Курфюрст (офицерам)
План маршалу известен, господа.
Карандаши возьмите и пишите.
Офицеры собираются вокруг фельдмаршала на другой стороне зала и вынимают записные книжки.
(Обращается к придворному.)
Готов Рамин сопровождать карету?Придворный
Сию секунду. Запрягают, князь.Курфюрст (садится на стул позади курфюрстины и принцессы)
Мою Элизу будут охранять Рамин и тридцать расторопных конных. Мой канцлер, Калькгун, срочно предварен. Вы едете к нему[156] за Гафель, в замок. Он — но другую сторону реки, И швед никак туда не сунет носа.Курфюрстина
А что, успели починить паром?Курфюрст
На Гафеле? Распоряженье было. К тому ж, пока домчитесь, будет день.Пауза.
Что так тиха сидит Наталья, детка? Что с девочкою?Наталия
Дядя, я боюсь.Курфюрст
А здесь у нас за ней такой уход. Что за нее и мать была б спокойна.Курфюрстина
Когда, скажи, мы свидимся с тобой?Курфюрст
Нельзя сказать. Но при большой удаче — Я думаю, на недалеких днях.Являются пажи и сервируют дамам завтрак. Фельдмаршал Дерфлинг диктует. Принц Гомбургский, с карандашом и записной книжкой в руках, смотрит, не отрываясь, на дам.
Фельдмаршал
Почтенные полковники, в основе Их светлостью составленного плана Такая цель: «Бегущие войска Врага, для полного их расщепленья, Отрезать от предмостных укреплений, На Рине прикрывающих им тыл.(Возвысив голос.)
Фон Геннингс!»