Наталия
Светлейший князь, возможно ль?Курфюрст
Он прощен. Сейчас я напишу распоряженье.Наталия
Родной мой! Это правда?Курфюрст
Я сказал.Наталия
Он не умрет? Он получил прощенье?Курфюрст
Ручаюсь честью. Разве я пойду Против сужденья воина такого? Ты знаешь ведь, как я высоко чту Его души устои; и коль скоро Он признает неправым приговор, Я отменю решенье: он свободен.(Подает ей стул.)
Присядь пока на несколько минут.(Отходит к столу, садится и пишет.)
Пауза.
Наталия (про себя)
Что, сердце, так стучишься ты в груди?Курфюрст (не отрываясь от писанья)
Принц все еще у тети?Наталия
Нет, прости. Вернулся в караульню.Курфюрст (запечатывает написанное и подходит с письмом к принцессе)
Кто б поверил! Бедняжка плакала, — и я-то, я, Кому поручена над ней опека, Слезами сам туманил ей глаза.(Обнимает ее.)
Письмо отвезть ему не согласишься?Наталия
Сама?Курфюрст (вручив ей письмо)
Ну да. А что же? — Гайдуки!Входят гайдуки.
Велеть подать карету ей. Принцесса Поедет к принцу Гомбургу.Гайдуки уходят.
Курфюрст
Отдашь, И пусть за все тебе спасибо скажет.(Обнимает ее.)
Так мы опять по-прежнему — друзья?Наталия (после некоторой паузы)
Я не берусь судить, что родило Твое благодеянье так внезапно. Но знаю, ты не стал бы надо мной В несчастье недостойно издеваться. Чего б ни заключал в себе пакет, Я верю во спасенье — и спасибо.(Целует его руку.)
Курфюрст
Ну да, конечно, милое дитя. Все сызнова — в руках и воле принца.Явление второе
Комната принцессы.
Входит принцесса Наталия. За ней две фрейлины и ротмистр граф Рейсс.
Наталия (торопливо)
В чем дело, граф? От моего полка? Что, это важно, или можно завтра?Граф Рейсс (передавая пакет)
Сударыня, от Коттвица письмо.Наталия
Давайте. Что в письме?(Вскрывает его.)
Рейсс
Прошенье князю В защиту принца от всего полка, Почтительное, но без ложной лести.Наталия (читает)
«Всеподданнейшее, полка принцессы Наталии Оранской…»Пауза.
Чьей руки Ходатайство?Рейсс
Нетвердость линий — признак, Что Коттвиц составитель; а к тому ж Средь подписей, его — одна из первых.Наталия
А тридцать прочих?Рейсс
Личный наш состав В порядке нисхождения по чину.Наталия
И эта просьба подается мне?Рейсс
Да, ваша светлость, вам. Не откажите, Как шеф, заполнить подписью пробел, Оставленный для вас над остальными.Пауза.
Наталия
Принц, говорят, помилован и так По личному желанью князя. Вряд ли Имеется нужда в таких шагах.Рейсс (радостно)
Как? Правда?Наталия
Тем не мене я согласна Открыть ваш ряд имен — своим. Ваш лист К прощенью подает удобный повод, Чему и князь, возможно, будет рад.(Собирается оставить его, чтоб подписать бумагу.)
Рейсс
Премного нас обяжете, принцесса!Пауза.
Наталия (снова обращается к нему)
Граф Рейсс. Тут только мой полк. Отчего Здесь нет драгунов Гетца, кирасиров Бомсдорфа; не представлен Ангальт-Плесс?Рейсс
Не думайте, что их сердца слабее Или недружно бьются за него. К невыгоде прошенья, старый Коттвиц Стоит постоем в Арнштейне, вдали От прочих: расстоянье помешало Распространить листок по всем полкам.Наталия
А он не маловесен в этом виде? Уверены ли вы, что если нам Пустить его кругом по офицерству Вблизи расквартированных частей, То все дадут согласье на подписку?Рейсс
Здесь, в Фербеллине? Все наперечет. Вся конница приложит руку. Верю, С успехом можно было бы открыть Подписку и по всем войскам короны.