Протоя (нежно)
И все же он любовью был увенчан.Мероя
Но слишком глубоко надет венок.Протоя
И прикреплен к челу навек шипами.Верховная жрица
Уйди отсюда.Пентесилея
Раньше знать хочу я, Кто был моей соперницей свирепой. Не спрашиваю я уже о том, Кем был убит живой. Клянусь богами, Она останется, как птица, вольной. Я спрашиваю, кем убит убитый, И ты ее, Протоя, назовешь.Протоя
Я, госпожа?Пентесилея
Пойми, я не желаю Знать имя той, кто искру Прометея Украла у Пелида из груди. Нет, не желаю. Так уж я решила. Я ей прощу и скрыться разрешу. Но кто грабитель, в этот храм вошедший Не через отворенные ворота, Но стены белоснежные его Кощунственно взломавший? Чьей рукою Герой и полубог обезображен Так, что из-за него уже не спорят Жизнь и гниенье; кем он так истерзан, Что не скорбит о нем уже и жалость, Что и сама бессмертная любовь Ему, как шлюха, в смерти изменяет? Вот ей я отомщу. Скажи, кто это?Протоя (верховной жрице)
Что я могу безумице ответить?Пентесилея
Ну, скоро ль назовешь ее?Мероя
Царица, Казни из нас любую, если только Твои страданья это облегчит. Мы все перед тобою. Выбирай же.Пентесилея
Послушать вас, так я его убила.Верховная жрица (робко)
Несчастная, да кто же как не ты!Пентесилея
Исчадье тьмы в одеждах светоносных, Дерзаешь ты…Верховная жрица
Клянусь тебе Дианой, И все, кто здесь собрался, подтвердят, Что он твоей стрелою был настигнут. О небо, если б только лишь стрелой! Но ты, когда упал он, на него Собак спустила в умоисступленье И кинулась сама его терзать. Мои уста дрожат. Твое деянье Назвать я не могу. Молчи. Уйдем.Пентесилея
Нет, пусть Протоя подтвердит мне это.Протоя
О госпожа, не спрашивай меня!Пентесилея
Что? Я? Его? С собаками моими?.. Вот этими малютками руками?.. Вот этим ртом, созревшим для любви?.. Нет, не затем наделена я ими! Их дело — в счастье дополнять друг друга, Чтоб рот служил рукам, а руки — рту.Протоя
Царица, дорогая!Верховная жрица
Горе! Горе!Пентесилея
Нет, в этом вы меня не убедите. Пусть это молния в ночи начертит И гром раскатом тяжким подтвердит, Я все равно им закричу: «Вы лжете!»Мероя
Незыблемей, чем горы, стой на этом. Не нам тебя в противном уверять.Пентесилея
Но почему ж он не сопротивлялся?Верховная жрица
Несчастная, ведь он тебя любил И сдаться в плен был сам тебе намерен. Затем тебя и вызвал он на бой, Куда явился в сладостной надежде Отправиться с тобою в храм Дианы. А ты…Пентесилея
Что дальше?Верховная жрица
Ты его сразила.Пентесилея
Нет, растерзала?Протоя
Госпожа!Пентесилея
Не так ли?Мероя
Чудовище!Пентесилея
Зацеловала насмерть?Первая жрица
О небо!Пентесилея
Растерзала? Да? Скажи.Верховная жрица
Увы! Так было. Удались, царица, И в вечном мраке скройся навсегда.Пентесилея
Ошибка здесь. Влеченье и мученье — Созвучные слова. Кто крепко любит, Тому нетрудно перепутать их.Мероя
Над нею сжальтесь, боги!Протоя (схватывает царицу)
Прочь!Пентесилея
Пустите!(Сбрасывает покрывало и становится на колени перед трупом.)
Прости меня, несчастнейший из смертных! Напрасно я дала обет Диане: Мысль над устами быстрыми не властна. Но и тогда — скажу тебе открыто — Я думала одно: люблю тебя.(Целует труп.)
Верховная жрица
Пусть уведут ее!Мероя
Что здесь ей делать?Пентесилея
Как много женщин, обнимая друга, Твердят ему: «Люблю тебя так сильно, Что съесть тебя готова от любви!» И не успеют молвить это слово, Как милым уж до отвращенья сыты. Но мною ты, любимый, не обманут: Все, что, тебя обняв, я говорила. От слова и до слова свершено. Я менее безумна, чем казалось.