Выбрать главу

Щ е р б а к. Я не о легкости мечтаю. Я отдал для этой войны все, что имел. Сына отдал.

Входит  а д ъ ю т а н т.

А д ъ ю т а н т. Риер-адмирал энд коммодор мистер Ригмен.

Б а р о в. Просите.

Входит  Р и г м е н. За ним  Л а й ф е р т, за ним  а д ъ ю т а н т. Ригмен седой, в орденах всего мира, веселый, улыбающийся. Он останавливается в дверях и оглядывает кабинет, Барова, Щербака. Щербак недвижим. Баров вопросительно смотрит на Щербака. Секундная пауза. Затем Щербак, совершая над собой огромное усилие, делает шаг навстречу Ригмену.

Щ е р б а к (с трудом, очень медленно). Я рад приветствовать вас на нашем флоте, сэр.

Р и г м е н. Мне очень приятно. Я много слышал о нас, господин контр-адмирал.

Щ е р б а к (так же). Мне тоже очень приятно…

Б а р о в (не сдержав восхищения Щербаком). Молодец!

Р и г м е н (вздрогнул). Что?

Щ е р б а к (спокойно, радушно, протягивая руку Ригмену). Я тоже много слышал о вас, сэр.

З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КАРТИНА ПЯТАЯ

Освещается лицо  Д я д и ч е в а.

Д я д и ч е в. Время… Как оно спешит, время! Только вчера батя награждал меня орденом, шел дождик, я спешил к Кире и Тимошке в новом кителе, с орденом… Как давно это было! Кажется, не десятки метров горькой воды надо мной, а годы, десятки лет…

Освещается боевая рубка подводной лодки. Высота в человеческий рост. Внизу средний отсек, центральный пост, машинное отделение. А наверху лимузин, боевой мостик. Лодка под водой. Герметически задраен верхний люк. Нижний люк открыт, и слышно, как поют электромоторы, движущие под водой корабль. В боевой рубке у контроллера руля на табуретке старшина  Г а л и у л и н. Рядом с ним, у тумбы перископа, командир лодки  Д я д и ч е в. Б о й к о — в костюме норвежского моряка, в сапогах, о зюйдвестке.

Г а л и у л и н. Через семь минут минное поле.

Д я д и ч е в. Перископ! (Смотрит в окуляр.) Места знакомые…

Б о й к о. Не думал я, что опять с этими местами встречусь.

Д я д и ч е в (опускает перископ). Может, вы на землю передать что хотите? Я там раньше вас буду.

Б о й к о. Вот передайте Кире Петровне мою сберегательную книжку и доверенность. Тут немного, триста десять рублей, матросское жалование. Пусть подарок Тимошке купит. Он марки собирает, вот альбом пусть. Только обязательно надо сказать, что от Васи Бойко.

Д я д и ч е в. Хорошо. Передам. (Смотрит на часы.) По местам, стоять к всплытию! Продуть среднюю.

Дядичев взбирается по трапу наверх, открывает рубочный люк, откидывает его, выходит наверх. Следом за ним наверх уходит Галиулин, затем снизу появляются  с и г н а л ь щ и к, с т а р п о м. Сверху голос Дядичева: «Осмотреться. Ждать сигнала с берега. Разведчиков в боевую рубку». Тишина. Слышен плеск волны, бьющей в стальное тело корабля. В боевой рубке Бойко. Снизу появляется одетая так же, как и Бойко, с чемоданчиком в руке  Н а т а ш а.

Н а т а ш а. Где командир?

Б о й к о. Наверху. Сейчас начнут высадку, у вас минутка будет.

Н а т а ш а. В боевой рубке, когда лодка находится в надводном положении, можно курить?

Б о й к о. Можно.

Н а т а ш а. Покурим напоследок, товарищ старший краснофлотец? (Достает из чемоданчика сигареты, вставляет в мундштук, закуривает.) Правда, что табак смягчает разлуку?

Б о й к о. Возможно. (Берет у нее чемоданчик.) Тяжелый.

Н а т а ш а. Там утюг.

Б о й к о. Гранаты?

Н а т а ш а. Обыкновенный железный утюг. Пальто, платья. Они должны быть хорошо отутюжены. Мы с вами дойдем вместе до берега. А потом разойдемся. И надолго, Вася!

Б о й к о. Да, конечно, моя работа в Европе погрубее будет. (Поднимается по трапу, говорит наверх.) Разрешите на мостик, товарищ командир?

Д я д и ч е в (сверху). Добро.

Б о й к о. А вас вниз просят. По важному вопросу. (Скрывается наверху.)

В рубочный люк прыгает  Д я д и ч е в. Разведчики проходят снизу вверх, проносят резиновую лодку.

Д я д и ч е в (поражен). Наташа?!

Н а т а ш а. Я.