Выбрать главу

— Это слишком тяжело для ребёнка.

— Да. Но я пережила.

Он кивнул.

— Мне интересно, что заставило тебя рассказать мне в библиотеке?

— Честно? — Я снова взяла бокал вина и выпила его до дна. Поставив пустой стакан, я сказала: — Признаюсь, это было своего рода случайностью.

Хаттон встал, подошёл к винному холодильнику и достал новую бутылку.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, знаешь, как я иногда говорю что-то случайное, когда нервничаю?

— Как, например, что ты помолвлена с миллиардёром? — Он вытащил пробку с громким звуком. — Что наша свадьба уже в следующем месяце?

Я рассмеялась.

— Именно. Библиотека была одним из таких случаев.

— Почему ты нервничала в библиотеке?

Тепло окрасило моё лицо, и я прикрыла щеки руками.

— Это слишком стыдно. Я не могу тебе сказать.

— Давай. — Он снова налил нам вина.

— Ты будешь смеяться надо мной.

— Не буду. Обещаю.

Я глубоко вдохнула.

— Хорошо. Я нервничала, потому что думала, что ты можешь поцеловать меня.

— А ты не хотела, чтобы я это сделал?

Он снова сел.

— Что? — Я уставилась на него в неверии. — Нет! Я совсем этого хотела! Но я никогда не целовалась с парнем, и не знала, как это делать. Я думала: «Что если это будет неловко? Что если мои очки окажутся помехой? Что мне делать с жевательной резинкой?» И потом я запаниковала.

Он начал смеяться.

— Прости, я знаю, что обещал не смеяться, но мы оба переживали одинаковый момент паники. Я тоже хотел поцеловать тебя, но не мог решиться. Моя голова просто кипела от мыслей, как всё может пойти не так, и я не был уверен, что ты вообще хочешь, чтобы я поцеловал тебя. Я думал, что, возможно, неправильно читаю сигналы.

— Ты не ошибался, — сказала я, качая головой. — Боже, можешь себе представить, как мы выглядели? Сидя на краю своих мест, наши лица в нескольких сантиметрах друг от друга...

— Я потел рекой, — сказал Хаттон. — Наверное, у меня с лба капало.

— Я не заметила. Но казалось, что прошла целая вечность, и ничего не происходит, так что я подумала, что ты, наверное, не видишь меня так. Мне нужно было что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, и по какой-то причине речь о моей матери вырвалась.

— Я помню, что не знал, что сказать. Поэтому я написал зашифрованную записку.

Я улыбнулась.

— Это был идеальный ответ. Это помогло мне почувствовать себя лучше.

— Рад, что помог.

Мы немного посидели в тишине, не трогая еду и вино, просто смотря друг на друга. Это было как если бы время вернулось назад, и мы снова оказались в библиотеке. Если бы я была кто-то другим, думала я — Милли, Уинни или кто-то ещё — я бы встала и села к нему на колени. Я бы села сверху, положила бы руки на его волосы и сказала, что нам пора дать себе второй шанс на тот первый поцелуй. Одна мысль об этом заставила моё сердце забиться быстрее.

Но потом он сказал:

— Наверное, хорошо, что мы не завели ничего тогда. Не думаешь?

Я моргнула, а потом быстро собралась.

— О, да. Конечно. Это бы сделало нашу дружбу странной.

— Верно, — сказал он, но в его голосе была некая неубедительность. — Трудно сказать точно, но, наверное, ты права. Это могло бы не стоить риска.

Я потянулась за вином, а он взял свою вилку.

Он сказал "могло бы".

"Могло бы" — это не была уверенность. "Могло бы" оставляло место для сомнений. "Могло бы" давало шанс для надежды.

Под столом я скрестила пальцы.

После ужина я загружала посудомойку, пока Хаттон убирал остатки и мыл кастрюли вручную. Я засмеялась, наблюдая, как он моет посуду, засучив рукава и усердно теряя губкой.

— Наверное, ты единственный миллиардер, который моет кастрюли и сковородки сегодня, — подшучивала я.

— Наверное, — ответил он.

— Это хорошо, — похлопала я его по плечу. — Показывает характер. Значит, ты не забыл, откуда ты пришел. Подавай сюда, я буду вытирать.

Мы вдвоем помыли, вытерли и убрали всю посуду. Когда остались только наши бокалы для вина, Хаттон посмотрел на полупустую бутылку.

— Хочешь остаться немного дольше? Допьем вино?

Я немного колебалась.

— Если мы допьем эту бутылку, я не смогу поехать домой.

— Тогда останься, — сказал он. — У меня полно гостевых комнат.

— Ночевка? — Я сделала вид, что удивлена, прижимая пальцы к груди. — До свадьбы? Что подумают местные?

Он засмеялся, взял бутылку и вылил остатки вина в наши бокалы.

— Наверное, они уже о нас говорят. Пойдем, выйдем на террасу. Я думаю, дождя еще нет.

На улице воздух был густым с резким, тревожным запахом озона. Я уселась в подушки на одном конце уличного дивана, а Хаттон сел рядом, на центральную подушку.