Игра была веселой, но это была всего лишь игра.
Глава 11
ХАТТОН
— Расскажи мне секрет, — сказала Фелисити, прижимаясь ко мне в постели.
— Секрет?
Лежа на спине, я положил одну руку за голову, а другой обнял её за плечи. Я всё ещё чувствовал аромат лаванды и ванили на её коже – теперь, кажется, эти запахи никогда не будут для меня расслабляющими. Скорее, они всегда будут напоминать мне о том, что только что произошло в моей ванной. Ну, как минимум, это приятные воспоминания.
— Да. Или историю из детства. Я люблю такие.
Я задумался на мгновение.
— Когда я был маленьким, я думал, что у меня есть магические способности.
— Ооо! Какие способности?
Её реакция заставила меня улыбнуться – мне нравилось, что её больше интересует природа моих сверхъестественных возможностей, чем сам факт их существования.
— Я думал, что могу контролировать исход событий – конечно, в свою пользу, – или предотвращать плохие вещи с помощью определённых действий.
— Что ты делал?
— Маленькие ритуалы: всегда надевал правый носок первым, садился на правую сторону машины, касался носа, входя в комнату, считал предметы.
— У тебя было ОКР? – Она снова играла с волосками на моей груди. Мне нравилось, когда она это делала.
— Не знаю. Если бы меня тогда обследовали, возможно, так бы и сказали. Но я никогда никому не рассказывал о своих способностях.
— Почему?
— Потому что тогда они бы перестали работать.
— Понятно. — Её пальцы двигались в медленных, расслабляющих кругах. — А когда ты перестал в это верить?
Мне не нужно было задумываться.
— Когда умер мой дедушка.
Её рука замерла.
— Сколько тебе было?
— Одиннадцать.
Она приподнялась, опираясь на руку, и посмотрела на меня.
— Это тот дедушка, который подарил тебе подписанные книги Рэя Брэдбери?
Я улыбнулся – она запомнила.
— Да.
— Расскажи о нём. Каким он был?
Моя голова заполнилась воспоминаниями о моём весёлом и умном дедушке.
— Он обожал головоломки, и мы часто решали их вместе. Любил бейсбол и никогда не пропускал мои игры. Он пользовался лосьоном после бритья, и иногда, когда я ощущаю этот запах в толпе, кажется, что он где-то рядом.
— Может быть, он действительно рядом.
— Теперь ты звучишь как моя мама.
Она рассмеялась.
— У тебя всё ещё есть те книги?
— Да. Они не в идеальном состоянии – он перечитывал их снова и снова, как и я, – но я бы никогда их не продал.
— Конечно, нет. Такие вещи бесценны. — Она положила голову обратно. — Жаль, что ты потерял его так рано.
— Его смерть сильно ударила по мне. Это было не внезапно – мы знали, что он болен, – но я был так уверен в своей способности предотвращать плохие вещи, что оказался совершенно не готов.
— Ты винил себя? — спросила она мягко.
— Не совсем, но я начал сомневаться в себе во всём. Вскоре после этого был тот чемпионат, где я трижды подряд промахнулся на бейсбольном матче. Тогда я подумал: всё ясно – я не волшебник, я даже не такой уж особенный или талантливый. И все это знали.
Она поцеловала меня в грудь, потом прижалась к ней щекой, обняв меня за талию.
— Я помню, как пришёл домой, лёг на кровать и просто смотрел в потолок, думая: «Я не тот, кем себя считал. Мир не такой, каким я его представлял. И, может, все вокруг это давно знали, а я был просто идиотом».
Она крепче обняла меня.
— После этого мы переехали. Мои родители хотели сменить обстановку, и, думаю, они считали, что это пойдёт мне на пользу. Они видели, что со мной что-то не так. Я из самоуверенного, острого на язык пятиклассника, который приходил домой только поесть и поспать, превратился в ребёнка, который ненавидел выходить из дома. — Я выдохнул. — Но мне кажется, переезд всё только усложнил. Нужно было начинать всё с нуля – без моих «волшебных сил».
— Зато ты встретил меня, — весело сказала она. — А это было хорошее событие, верно?
— Это было хорошее событие.
— Пока я не заставила тебя притворяться моим женихом. Ходить на вечеринки. Устраивать званые ужины.
— Да, но... — Я перевернулся и накрыл её своим телом, желая снова потеряться в ней. — У этого тоже есть свои преимущества.

На следующее утро я проснулся рано и отправился в парк на пробежку. Надеялся, что выбрал достаточно раннее время, чтобы избежать встречи с «Грациозными бабулями», и даже припарковался в другом месте. Но удача была не на моей стороне.
— Вот он! — закричала одна из них, как только я вышел из машины.