В ванной я быстро собрала волосы в низкий пучок, закрепив несколько шпилек. Благодаря моей «самодельной» стрижке, короткие пряди всё равно выбивались у лица, но я вспомнила, как Хаттон сказал, что асимметрия может быть красивой, и решила ничего не менять.
Сменив очки на контактные линзы, которые меня немного раздражали, я попыталась повторить макияж, который Винни сделала мне в субботу. Примерно через десять минут я решила, что получилось неплохо. Брызнула на себя немного духов, застегнула ремешки на туфлях и, благодаря небольшой платформе, обнаружила, что ходить в них вполне удобно. Правда, из-за плотно облегающего платья приходилось делать маленькие шаги.
Я вышла из спальни в гостиную, где Хаттон стоял у окна с видом на Центральный парк.
— Привет, — сказала я.
Он обернулся, и его челюсть буквально отвисла.
— Господи.
— Это хорошо или плохо?
— Ты просто выбила у меня почву из-под ног. Думаю, это хорошо.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Ты выглядишь очень элегантно.
Он провёл рукой по волосам, аккуратно уложенным назад, словно у старого голливудского кинозвезды, а затем потер подбородок.
— Кажется, стоило побриться.
— Нет, не нужно. Щетина добавляет тебе брутальности.
Улыбнувшись, он подошёл ближе, засунув руки в карманы.
— Спасибо.
— Нам пора? — Я кивнула на дверь. — Наш столик...
— Минутку. — Он вытащил руки из карманов вместе с маленькой голубой коробочкой.
Коробочкой из Тиффани.
— Хаттон.
Он открыл коробочку, и там было кольцо. Теперь уже я не могла дышать. Прижав руку к груди, я только выдохнула.
— Хаттон...
— Да.
— Скажи мне, что это не то кольцо, которое я примеряла сегодня.
— Это не то кольцо, которое ты примеряла сегодня.
Я встретила его взгляд, в котором блеснула искорка шутливой уверенности.
— Лжец! Ты сказал, что мы уйдём без кольца!
— Мы и ушли. Это кольцо из другого магазина. Камень в нём более чистый. У того был дефект.
— Дефект? — пискнула я.
— Да.
— Хаттон... — Я глубоко вдохнула. — Скажи мне, что это только напрокат, как ожерелье в том фильме. Помнишь? Ричард Гир на самом деле не покупает ожерелье для неё. Он просто берёт его на вечер.
— Ричард Гир не настоящий миллиардер. А я — настоящий. — Он вынул кольцо из бархатной подушки и положил коробочку на обеденный стол. — Ты наденешь его?
Я была в раздумьях. Очень хотела, но не могла принять это кольцо.
— О Боже, — произнесла я, чувствуя, как сердце вот-вот разорвётся. — Я хочу, правда, но это слишком.
— Это просто подарок, Фелисити, — мягко сказал он, взяв мою левую руку и надевая кольцо мне на палец. — Позволь мне сделать тебе подарок.
— За что? — Мой голос дрогнул, а слёзы угрожали испортить мой макияж. — Мне не нужен подарок за то, что я твой друг.
— Это не за что-то конкретное. Это символ нашей дружбы. Жест признательности.
— Хаттооооон, — простонала я, зачарованно глядя, как кольцо искрится на моём пальце. — Жест признательности — это латте или сэндвич. А это — бриллиантовое кольцо. Это слишком.
Он не ответил сразу, продолжая смотреть на мою руку, которую всё ещё держал.
— Я понимаю, — тихо сказал он. — Это необычно. Я знаю, что большинство людей не дарят бриллиантовые кольца друзьям — это традиционно что-то, предназначенное для единственного человека, с которым собираешься прожить всю жизнь. Для своей родственной души. Но знаешь что?
— Что?
Он слегка улыбнулся.
— Рискну показаться немного сумасшедшим, но моя мама всегда говорила, что родственные души бывают разные — из прошлых жизней, духовные близнецы, кармические связи... Она считает, что с некоторыми людьми ты просто чувствуешь глубокую, необыкновенную связь, которая выходит за рамки времени и пространства, как мы их знаем.
— Я верю в это, — прошептала я, вспоминая, как мне казалось, что я знала его с первого взгляда.
— Так что думай об этом кольце как о символе этой связи. Потому что, даже если мы не поженимся, ты для меня самый дорогой человек, тот, кого я всегда хочу видеть в своей жизни. И я уверен на сто процентов, что наша дружба переживёт все браки Уэйда.
Моё горло сжалось, делая невозможным говорить, но я смогла улыбнуться и кивнуть.
— Это не настоящее предложение, потому что это не настоящая помолвка. Но я подумал, что, может быть, у нас могло бы быть что-то настоящее, чтобы отпраздновать нашу дружбу и то, как мы поддерживаем друг друга. Что-то, что переживёт эту фальшивую помолвку. — Его улыбка стала чуть самоуверенной, когда он пожал плечами. — И, честно говоря, я могу себе это позволить.