Их ночь стала для него откровением. Да, с Ссейей у них была близость, но в основном там не присутствовало чувств. Им несомненно было приятно проводить друг с другом время. Ссея давно потеряла своего Избранного и больше ее никто не привлекал, кроме Дрейка. Ему же была приятно ее внимание и то, что женщина не стеснялась их отношений и совершенно игнорировала то осуждение, что они вызывали. Но Дрейк прекрасно понимал, что для нее он в первую очередь друг, а уж во вторую любовник. И его это устраивало, поэтому и эмоционально не привязывался к своей Подруге. С Кей же было все иначе, и он мог отдавать себя ей без остатка. Поэтому и хотел по возвращении посвятить все свое время Кей, и нахождение в Подразделении его родителей было совершенно неожиданным.
— Дрейк! - радостно кинулась к нему мать. — Ты, наконец вернулся!
Дрейк лукаво улыбнулся. Он прекрасно знал свою маму, чтобы в этой ее последней фразе по минимальному оттенку укоризны понять, как она раздосадована его поведением. Мельком взглянув на отца, мужчина в его глазах увидел огонек сочувствия.
— Я несказанно рад тебя видеть, Мамэн, — приобнимая женщину, он легко коснулся ее щеки губами. — Несомненно это большой и приятный сюрприз, что вы все вместе ожидаете моего возвращения.
— Мы тоже очень удивлены, что пришлось тебя дожидаться и знакомиться с нашей дочерью без твоего участия, — с небольшой укоризной проговорила Римма.
— Не сомневаюсь, что у вас все получилось на славу, — широко улыбаясь ответил Дрейк, переводя взгляд на Кей, которая поднялась с кресла и шла к нему навстречу с нежной и открытой улыбкой на губах.
— И правильно, что не сомневаешься, — поприветствовал его Рэм, обмениваясь с ним пожатием предплечий.
— Не говорите глупостей, — улыбнулась Кей, входя в его объятия и приподнимаясь, чтобы поцеловать его в краешек губ. Не о таком поцелуе он, конечно, мечтал, но все же это было так сладко. До мурашек по всему телу. — Мы прекрасно провели время и очень мило познакомились. У тебя замечательные родители. Благодаря им я обзавелась новым гардеробом, и великолепным плащом.
— Я совершенно забыл о нем, — смутился Дрейк, притягивая к себе девушку еще ближе.
— Я так и поняла, — весело проговорила Римма, с любовью в глазах смотря на них. — Как прошла твоя командировка?
— Успешно, — кивнул Дрейк. — Пока незапланированных отлучек больше не будет.
— Вот и славно, и что ты намереваешься делать? — прищурилась Римма, смотря на сына.
— С чем? — мужчина сделал вид, что не понял о чем ведёт речь.
— Дрейк! — возмутилась в ответ женщина. — У тебя молодая жена и ты совершенно не уделяешь ей время! Это просто не приемлемо!
— Вот поэтому нам и пора собираться, милая, — поспешил на выручку сына Рэм. — А то ты сейчас своими нравоучениями не дашь Дрейку как следует поприветствовать супругу, как ему того хочется.
— Не собираюсь я читать ему нотации, — женщина переключалась в своём возмущении на мужа.
— Совершенно верное решение, — согласился Рэм, надевая на плечи своей женщине ее плащ и мягко подтаскивая к выходу. — Дадим молодежи возможность порадоваться пребыванию друг с другом. И, сын, — Рэм посмотрел на сына, — в ближайшее время ждём вас в гости.
— Я безмерно вам благодарен за такое понимание и участие в моей судьбе, — искренне и с большой любовью проговорил Дрейк.
— Я искренне верю, что ты все понял, осознал и теперь посвятишь всего себя Кей, — уже в дверях притворно-сурово проговорила Римма. — Но все же нам будет приятно вновь увидеть вас в любое время.
— Непременно, — пообещал мужчина в ответ.
Наконец старшее поколение Лирий покинуло их жилой блок и они с Кей остались наедине. Чем Дрейк немедленно воспользовался, притянув девушку еще сильнее к себе, зарывшись в ее волосы носом и вдыхая сладостный аромат. Его действия не остались незамеченными: девушка в его руках всем телом потянулась к нему в ожидании новых ласк.
Глава 13.1
Глава 13.1