— Что-то не так? — поинтересовался Лиатрис.
Оскар вдруг понял, что уставился на занятого едой мужчину.
— Извини. Я полагал, что вы все вегетарианцы.
Они удивленно переглянулись.
— Почему?
— Я помню, как во время полета через Промежуточную на «Карбоновом гусе» Кэт подняла жуткий шум по поводу имевшейся на борту еды. Она отказывалась есть все, что произведено на планетах Большой Дюжины.
Удивление его спутников мгновенно испарилось. Оскару вдруг показалось, что он превратился в какого-то гуру, преисполненного мудрости.
— Ты правда с ней разговаривал? — спросила Бекия.
— Немного. Можно было подумать, что ей с нами неимоверно скучно. И я до сих пор не понимаю, почему вы ее так идеализируете.
— Мы реалистично смотрим на ее поступки, — сказал Черитон. — Но она столь многого достигла.
— Она убила многих людей.
— Как и ты, Оскар, — поддел его Томансио.
— Не намеренно. Не ради своего удовольствия.
— Война против Звездного Странника произошла лишь по той причине, что человечество было слабым. Столетия либерализма подтачивали наши силы. Больше такого не повторится. Внешние миры верят в то, что смогут постоять за себя в борьбе против Центральных миров. И эту веру они обрели благодаря руководству Дальней. А главная политическая сила на Дальней — Рыцари-Хранители. Политики больше не могут игнорировать силу. И так происходит в сотнях миров, в самых разнообразных формах.
«Вот в чем беда истории, — подумал Оскар. — Чем дальше событие уходит в прошлое, тем больше появляется вариантов его интерпретации. Настоящий ужас бледнеет со временем, и его место занимает невежество».
— Я сам жил в те времена. У Содружества было достаточно сил, чтобы одержать победу. В противном случае вы бы не сидели тут и не разглагольствовали о том, что могло бы произойти.
— Мы не хотим тебя обидеть, Оскар.
Он допил остатки кофе и заказал процессору следующую чашку.
— А разве чувствительность — это не проявление слабости?
Лиатрис рассмеялся.
— Нет. Уважение и культурность — это высочайшие достижения цивилизации. Так же как независимость и доброта. Сила проявляется по-разному. В том числе и в способности пожертвовать своей жизнью ради выживания человечества. Если Рыцари-Хранители о чем-то и сожалеют, так только о том, что твое имя не пользуется такой же известностью и уважением, как другие имена твоей эпохи.
— Какая чушь, — пробормотал Оскар и забрал свой кофе. Он знал, что его щеки покраснели. «Моя эпоха!» — Ладно, — сказал он, усаживаясь на стул, подставленный ему кают-компанией. — Как я понимаю, за разговорами об истории и политике нам не будет скучно до самого окончания миссии. А для начала нам предстоит обсудить реальную цель. Мой план предельно прост, и я жду вашего вклада. Пока же мы рассмотрим наши возможности. Вы, ребята, эксперты в этой области и в этой эпохе. Итак, вот вам вводная информация: злосчастного Второго Сновидца усиленно разыскивают различные фракции АНС, не говоря уж о Воплощенном Сне, который заранее отвел ему вполне определенную роль. Все они обладают колоссальными ресурсами, перебить которые у нас нет никакой надежды. Поэтому я предлагаю уцепиться за хвост победителей и предоставить им сделать всю черную работу. Мы должны занять такую позицию, чтобы успеть перехватить Сновидца, как только кто-то выяснит его местоположение.
— Мне нравится, — сказал Томансио. — Чем проще, тем лучше.
— В таком случае нам остается обсудить некоторые детали, — сказал Оскар. — Все уверены, что Второй Сновидец находится на Виотии. Мы будем там через семь часов.
— Впечатляющая скорость, — сухо заметил Черитон. — Я еще не летал на кораблях с ультрадвигателем.
Оскар проигнорировал намек. Томансио ни разу не спросил, кто нанял Оскара, но корабль выдавал его с головой.
— Томансио, каким образом мы сможем там следить за действиями Воплощенного Сна?
— Прямое внедрение. Мы взломаем файлы с личными делами в их интел-центре и введем Черитона в состав поисковой группы. Он достаточно сообразителен, чтобы сойти за мастера снов, верно?
— Нет проблем, — согласился Черитон и вздохнул. — Значит, придется перепрофилироваться.
Он провел рукой по рубцам на своем черепе.
— Я сделаю тебя похожим на человека, — заверила его Бекия.
Черитон послал ей воздушный поцелуй.