Выбрать главу
* * *

Цуверги были многогранными личностями. Полки были простыми, деревянными и без резьбы. Но на них стояло все что только могло. Это был род который не стремился покорить мир, все тысячи лет они пытались просто выживать. У них не было "своей" деревни, они жили в своём особняке в лесу, бесконечные амбиции им были чужды. Потому даже самые горячие этапы эпохи раздоров они прошли относительно мирно. Но жили всегда небогато. Их хранилище было заполнено мусором и безделушками.

Внимательно осматриваясь в поисках того что их может убить, Альбертли задел полку плечом. От лёгкого толчка, на ней перевернулся небольшой мешочек и из него нескончаемым градом посыпались кожаные мячики. Альбертли случайно наступил на один из них и с грохотом упал. Мячи моментально завалили его пытаясь заткнуть рот. Но вдруг исчезли, Хантер продемонстрировал порезанный клином мешочек и ничего не сказал.

Спустя пару шагов, по подвалу прокатился жуткий скрежет. Охотник сразу напрягся и заулыбался.

— Ха! Если это то что я думаю, то поход с вами уже окупился! — на лице появилась странная улыбка — идем быстрее. Если и суждено с ним встретится, то я хочу, чтоб это произошло побыстрее.

На полках лежали сотни вещей, Маг готов был поклясться, что видел коробку похожую на ту, что так предлагал ему торговец, но она молчала. Вещи спали и не доставляли неприятностей, вскоре, они вышли к пяточку в центре зала. Там, на боку лежал большой сломанный ящик, метра три высотой. Дверца была сорвана с петель и валялась рядом. Увидев это, охотник издал звук, напоминающий довольное ворчание пса.

Во тьме, слева раздался треск, Хантер сразу взял меч на изготовку и встал в боевую стойку. Маги переглянулись, Альбертли услышал приближающийся шум, словно на пол кто-то по-очереди бросал на пол медные вёдра. Альбертли сложил комбинацию рун и выпустил в воздух яркую магическую искру. Искра со свистом пронеслась над коридором из которого приближался шум.

В их сторону быстро шёл здоровенный голем из металла. В нём было метра четыре, на трёхметровом теле стояла непропорциональная полуметровая голова. Не разбирая дороги он пёр напролом, но снеся ногой что-то деревянное, он наклонился и взял это в слабо гнущиеся руки. Это оказалась, скамья для пыток молниями. Магия её была истощена, но редкие разряды проходили сквозь нее, тогда голем вздрагивал и нервничал. Увидев людей, он поднял скамью и заскрежетав, побежал им навстречу. Хантер тоже закричал и размахивая мечом побежал к нему.

Яростная атака не привела голема в замешательство. Он был глупой, военной машиной и как убедился Альбертли, не смотря на ярость и мощь, голем был медленным. Удар скамьей сильно опоздал, топанье тоже. Хантер сумел уйти из зоны досягаемости его медлительных шарнирных рук, нанеся пару ударов, прошмыгнул между ног и вонзив кинжал в спину, залез к нему на спину.

Голем почувствовал на себе человека, каким-то чудом он схватил Хантера за ногу и скинул с себя. Хантер пролетел метров шесть, упал на пол и пару раз кувырнулся. Но на адреналине даже не почувствовал боли. К удивлению Альбертли, Хантер сразу вскочил и вернулся в бой!

Но неожиданно, голем воспользовался какими-то внутренними ресурсами, и миом потеряв медлительность, взмахнул скамьей и вырубил Хантера, задев его всего-лишь по касательной. Охотник рухнул на пол и начал трясти головой. Голем уже собирался убить его прихлопнув скамейкой, как муху, но удар стеллажом в металлическую голову отвлек его. Альбертли завис перед ним, на ботинках бури. Ветер громко хлопал плащом, маг покачивался на месте и кидал в голема тяжелые предметы, которые умудрялся поднять телекинезом. Долго висеть было затратно, ботинки потребляли слишком много магии. А она была ограничена, флихтаканус был едва-едва заполнен. Когда в пределах досягаемости кончились тяжёлые предметы не защищённые от телекинеза, Альбертли использовал чары пламени, вложив в них шесть рун.

Поток жаркого пламени ослепил голема, сплавив железное “лицо” в одну массу, тем временем Хантер, при помощи Анники пришёл в себя, поднялся на ноги, и прыгнул прямо ему на руку. Вонзив кинжал в плечо, сделал еще один прыжок прямо на голову и вонзил меч ему в шею, ломая деревянный шарнир. Во все стороны брызнула жидкость. Большая, полуметровая голова упала с двухметрового туловища и покатилась по полу, медленно исчезая, тело рухнуло тут же, и смелый охотник спрыгнул с него с перекатом/ Не дожидаясь пока тело окончательно исчезнет, Хантер рванул к руке и одним махом отсёк два медных пальца. Внутри, Голем был полым и заполненным жёлтой жидкостью с сильным запахом металла, она впитывалась в пол сразу, хранилище не церемонилось с ним как и с любым другим загрязнителем. Это было жуткое зрелище, водопадом хлещущая, желтоватая жидкость, исчезающая сразу, втягивающийся в пол труп великана и охотник стоящий спиной ко всему этому и разглядывающий трофей.