«Когда хозяин меня покупал, — плакался раб, — он велел мне только охранять дом. Он не велел наливать вино посторонним мужчинам».
Рассердившись на слугу, поэт посоветовал хозяйке продать его. Но она стала сетовать, что на такого строптивого раба ей не найти, покупателя. Тогда поэт решил сам купить его и тут же составил договор о покупке.
«Запишите в договоре всю работу, которую мне придётся делать, — заметил раб, — а что не запишете, я делать не буду».
«Ладно». — ответил поэт и стал писать подробно.
«В третьем году правления Шэньцзио (50 г. до н. э.) в пятнадцатый день первой луны мужчина Ван Бао купил у женщины Ян Хой бородатого раба Бянь Ляо за 15 тысяч монет. Раб должен неукоснительно исполнять сто служб: утром вставать пораньше, подмести дом; после еды вымыть посуду; в доме делать всю грубую работу: сверлить ступки, вязать веники, вырезывать чашки, выдалбливать мерки, плести обувь. Вне дома: ловить воробьёв клеем, ворон — сетями, плести сети, ловить рыбу, стрелять из лука диких гусей, из самострела диких уток, подниматься на горы и там убивать оленей, лазить в воду и ловить черепах. Когда в доме гости, он должен разливать вино, черпать и носить воду, готовить обед, мыть чарки и убирать. В саду рвать чеснок, рубить растение су, резать мясо… Окончив все дела по хозяйству, он должен убрать всё в кладовую, запереть двери, заткнуть дыры, кормить свиней, выпускать собак. Раб не смеет заводить драки с соседями. Есть ему Только бобы и пить только воду. Если ему захочется хорошего вина, то ему позволяется обмочить в нём губы, но запрещается наклонять чашку или опрокидывать в рот бутыль. Ему запрещается уходить с утра до вечера и заводить с кем-либо компанию.
Раб должен сделать лодку из деревьев, что растут за домом. Подняться в лодке вверх по течению до Цзянчжоу, спуститься вниз до Цзянь…, ездить между Ду и Ло за ароматным маслом для женщин я перепродавать его в маленьких городках. Затем вернуться в Ду и привезти оттуда конопли. Завернуть в Паньцо, привести, оттуда собак и продать гусей. В Уду купить чаю, из озера Янши привезти лотосов.
Отправляться в горы с топором, гнуть ободья на колёса, резать оглобли. Из остатков дерева сделать столик для жертвенных блюд, деревянные башмаки, свиную кормушку. Возвращаясь вечером, захватить с собой две-три вязанки сухих дров…
Когда раб состарится и потеряет силу, он будет садить тростник и плести из него циновки. Окончив работу, для отдыха столчёт пикуль зерна. В полночь, когда нет дела, выстирает бельё до, белизны.
И долго писал ещё. Ван Вао, закончив договор следующими словами: „раб не смеет быть корыстным и должен обо всём докладывать. Если же он не будет слушаться, Получит сто батогов“.
Когда договор был прочтён, огромный высокий раб стал, кланяться до земли, бить себя в грудь, проливая потоки слёз: „Судя по словам господина Вана, мне лучше было бы поскорее вернуться в жёлтую землю, чтобы черви, просверлили мне лоб. Знал бы я раньше, что мне придётся вам служить, не посмел бы спорить, налил бы вина“».
В этой истории в шутливой форме описывается положение раба! И в действительности оно было очень тяжёлым. С того момента, когда в конце II тысячелетия до нашей эры в Китае появились: рабы и образовалось первое государство, началась эксплуатация человека человеком, раб был превращён в бесправное существо, всецело находящееся, во власти своего господина.
Нелегко жилось и свободным земледельцам, которым приходилось терпеть много унижений и притеснений от знатных придворных, богатых рабовладельцев и купцов. Нередко, когда не хватало рабов, захваченных, в набегах, племенные вожди, пользуясь своей силой и влиянием, заставляли работать на себя своих сородичей, собирая и с них тяжёлую дань. Уже в начале I тысячелетия до н. э. свободные земледельцы-общинники складывали пёсни, в которых жаловались на свою горькую судьбу, на алчность своих князей. В песне князья изображаются в образе вредителей посевов — крыс:
В этой песне передана вся гореть страданий бедных людей, вынужденных работать на хозяина. Если они уйдут от одного, то всё равно им придётся служить; другому и снова оплакивать свою судьбу.