Выбрать главу

— А если ты так можешь телепортироваться, то зачем тебе летать на метле?

Вместо того, чтобы узнать все тайны вселенной, зомби задал вопрос, от которого Ведьма Западных Полей начала смеяться, что аж слезы выступили. В этот момент гора опять начала свистеть.

— Ах, ну ты даешь. Меня никогда о таком не спрашивали. Давайте поговорим у меня дома. Как раз чайник закипел.

— Вы хотите, чтобы мы поднялись на вершину гор… — Трог не успел закончить, как ветер бросил ему острый снег. Они действительно стоят на вершине, где меж двух огромных камней расположен домик с большим костром на крыше, а над ним огромный металлический чайник, что прямо сейчас свистит, выпуская пар в небо.

— В рассказах об этой горе было по-другому, — замечает зомби.

— Я скажу больше: реальность почти всегда отличается от фантазий. Прошу за мной, — говорит ведьма и ведет в дом.

Глава 28

Ашот нюхает чай. Пахнет чаем. Это всё, что он может сказать о нем. Не быть ему дегустатором. А вот Трог рядом хлещет его с превеликим удовольствием, вовсю расхваливая богатство аромата и изысканные нотки чего-то там. Но не кажется, что пригласившей в гости ведьме так уж приятна похвала чародея.

Фигаэль от чая отказалась, но салат все же попробовала. Серафина вообще ничего трогать не стала, не сводя пристального взора с Ведьмы Западных Полей. Каждый из команды надеялся, что она тут окажется, однако, каждый считал, что её здесь не будет.

Сама девушка сидит с другой стороны стола, наливая Трогу очередную чашку чая. Точнее, фарфоровый чайник сам летает и подливает горячую жидкость. Было довольно удивительно найти на вершине огромный металлический чайник, который больше самого дома. Не говоря уже о горящей крыше.

— Это для тепла. Не очень люблю холод, — хозяйка дома явно читает мысли зомби. — А заодно всегда под рукой кипяток для чая. Или ванную можно набрать.

— И почему же ты решила жить на вершине горы? Внизу гораздо теплее, — Ашот решает для начала просто порасспрашивать о том, о сем.

«Но если она читает мысли, то уже знает, зачем мы пришли».

— На это была причина, — пожимает плечами ведьма. — В Странных Землях обычно всё спокойно, но конфликт Темного Властелина и Светлой Богини зашел слишком далеко.

— Надо полагать, именно ты тогда пролетала над фронтом и творила разные безумства? — теперь и святая подключается к разговору.

— Я, — Ведьма Западных Полей даже не стала оправдываться. — Несмотря на то, что война происходит вне моей территории, она все равно оказывает влияние на Странные Земли.

— Какое же? На мой взгляд тут довольно мирно и тихо.

— Когда святая и проклятая сила сталкиваются в таких масштабах, то весь мир чувствует это на себе. Как от брошенного в воду камня расходятся волны, так и последствия этой войны разлетаются во все стороны.

— И что же будет, если война продолжится? — спрашивает Трог.

— Не знаю. Мир треснет, например.

— Вдоль или поперек? — деловито спрашивает Ашот, не найдя более удачного вопроса.

— От угла наискосок, если это вам как-то поможет, — посмеивается розоволосая девушка. — Согласно древнему пророчеству катастрофу смогут остановить четверо героев. А мы, ведьмы, ждем их тут по очереди. Еще полгода продлится моя служба здесь.

— А они знают, что вы их тут ждете? — вдруг спрашивает вампирша.

Ведьма опять лишь посмеялась.

«Вероятно, нет», — думает Ашот.

— Ваша служба понятна. Надеюсь, что вы дождетесь этих героев, — произносит Серафина. — Тогда и нам стоит рассказать немного о себе и зачем мы сюда пришли.

«Так держать, Серафина. Ты отлично умеешь менять тему разговора», — зомби мысленно подбадривает товарища.

— Не нужно тратить силы. Я уже в курсе, кто вы и откуда. Искали меня, чтобы я помогла вам. И просьбы у вас… довольно необычны, — девушка водит пальцем по столу.

— Необычны, но выполнимы?

— Конечно. Ведьмы обычно стараются держаться в стороне от Добра и Зла, однако, мы толерантно относимся ко всем. Исполнить ваши желания я могу, но не буду делать этого задаром.

— Мы предполагали такой ответ, — кивает волшебник. — Если нужно, то готовы собрать необходимое количество денег или можем оказать ответную услугу.

— Именно последнее меня интересует, — Ведьма Западных Полей встает со стула и подходит к книжной полке, на которой расставлены книги. Достает одну из них и возвращается к столу.

— Знаете, что это за книга?

— «Как построить дом на вершине горы»? «Пиратский кодекс»? «Альманах поэтов Лалабеля»? — тут же принимается угадывать Ашот.

— Неверно. Здесь записано пророчество, в котором говорится о возможной катастрофе. Еще в нем сказано, что однажды к этой горе придут четверо приключенцев, что станут спасителями мира.

— Так вы хотите, чтобы мы нашли вам этих героев? — догадывается Серафина. — Можем приволочь хоть сорок, хоть четыреста авантюристов. Только дайте указания, как отличить нужных.

— Описания внешности в пророчестве не указано. Сказано только, что они будут сильны, храбры, умны и честны.

— Одно уточнение: эти качества по одному на каждого героя достаточно или каждый должен обладать ими всеми? — Ашоту показалось, что спросил важную вещь, но ведьма опять принялась ржать.

— Нет, я не под кайфом, — отвечает на мысленный вопрос ведьма. — Я не думаю, что вы сможете найти этих героев. У меня есть идея получше.

— Не искать? — предполагает Трог.

— Нет, она сейчас спихнет всё на нас, — Фигаэль первая почувствовала неладное.

— Вот именно! — собеседница разводит руками. — Гора — чек, четверо приключенцев — чек, приближающийся конец света — чек. На этом моя миссия исполнена, и я могу отсюда свалить.

— Вы хотите нас выставить за тех героев? Тогда миру…, — конец фразы Серафины потонул в шелесте перелистываемых святых книг по всему миру.

— Ну, я готова рискнуть, — ведьма выглядит слишком беззаботной. — Если отправитесь навстречу року и победите, то, клянусь, что потом исполню любые ваши прихоти. Ашот, ты станешь настолько живым, что на тебе даже цветы зацветут. Фигаэль, ты сможешь пить кровь, как делала это в прошлом. Могу даже вставить золотые клыки. Трог, ты станешь архимагом, который войдет в историю. Тебе не то что не нужно будет больше пить, ты сможешь творить высшую магию даже без заклинаний. А ты, Серафина, сможешь предаваться оргиям, чревоугодию, виноизлиянию и другим своим прихотям без каких-либо ограничений.

— Но для этого нам нужно спасти мир, да? — святая не выглядит воодушевленной.

— Ну, если его не станет, то как ты собираешься в нем веселиться?

«Железный аргумент», — думает Ашот, но в целом ничего не понял.

— Но если вы наймете для этого худшую группу авантюристов, и мир погибнет, то это и вас затронет, — Фигаэль соображает намного лучше. — Вам настолько плевать? Или вы все выдумали, чтобы избавиться от нас?

— Может так показаться, но всё сказанное мной — правда, — ведьма закрывает книгу. — Я уже три года торчу на этой горе, так что решила всё взять в свои руки. Я следила за вами с самого начала вашего путешествия. Я подарила вам новые навыки, которые помогут в будущих свершениях. Вы не самые умные, красивые и ответственные, но эта миссия вам вполне по плечу. Я бы даже сказала, что только у вас хватит духа довести дело до конца.

Неожиданно ведьма стала очень серьезной. Но Ашот все равно с трудом поспевает за потоком новой информации. Но даже он смог понять, что это не они отыскали Ведьму Западных Полей, а она привела их сюда.

— Ашот, та рука действительно принадлежит некроманту, который вернул тебя к жизни рядом с Кагенпондом, — розоволосая девушка показывает на банку, где в вязкой жидкости плавает мертвая конечность. Но мертвая она только технически, так как не оставляет попыток выбраться из тюрьмы и вцепиться в горло жертве.

— И что с того?

— А то, что тот некромант считает именно тебя виновником неудачи той ночью. Силы Зла уже идут за тобой по следу. Но и поборники Добра и Света в лице инквизиторов заинтересовались тобой, Серафина. Им нужна сила святой, и они её получат. Вы уже спасаете мир, и мир от вас не отвяжется. Как считаете, лучше сделать это с поддержкой ведьмы или своими силами, м?