Выбрать главу

Кирилл замер. Его лицо на мгновение стало серьёзным, но он быстро вернул себе привычную ухмылку.

— Полина, я не говорил этого в прямом смысле, — ответил он, стараясь звучать спокойно, но в его голосе чувствовалось лёгкое напряжение. — Ты просто тогда выглядела… ну, скажем, слишком эффектно для той ситуации.

Полина усмехнулась, её зелёные глаза блеснули от удовольствия.

— Эффектно? — переспросила она, её тон был почти насмешливым. — Это так ты теперь называешь свои поспешные выводы? Интересно, Кирилл, а ты часто судишь людей по внешности? Или это только моя привилегия?

Кирилл сделал глоток кофе, стараясь скрыть своё замешательство. Он понимал, что Полина не собирается отпускать эту тему так просто.

— Полина, я не хотел тебя обидеть, — сказал он, его голос стал мягче. — Если мои слова тогда задели тебя, то я извиняюсь. Но ты же знаешь, я иногда говорю, не подумав.

Полина прищурилась, её улыбка стала чуть шире.

— О, я это заметила, — ответила она, её голос был полон сарказма. — Но знаешь, Кирилл, иногда лучше думать, прежде чем говорить. Особенно если ты не хочешь, чтобы тебя считали… как бы это сказать… поверхностным.

Кирилл почувствовал, как его терпение начинает иссякать, но он старался держать себя в руках. Он знал, что Полина провоцирует его, и не хотел дать ей повода для ещё одной язвительной реплики.

— Ты права, — сказал он, сделав шаг ближе. Его голос стал чуть ниже, но в нём чувствовалась искренность. — Я был неправ. Но, может быть, ты тоже иногда слишком остро реагируешь? Ребёнок обижается, а я делаю выводы.

Полина замерла, её взгляд стал серьёзнее. Она не ожидала, что Кирилл так прямо ответит. Но вместо того чтобы смягчиться, она решила продолжить игру.

— Может быть, — сказала она, её голос был тихим, но в нём всё ещё чувствовалась острота. — Но знаешь, Кирилл, выводы – это хорошо. Главное, чтобы они были правильными.

Кирилл улыбнулся, его взгляд стал чуть мягче.

— С этим я согласен, — ответил он. — И, кажется, я только что сделал ещё один вывод: ты любишь побеждать в словесных дуэлях.

Полина рассмеялась, её смех был лёгким, но в нём чувствовалась победа.

— Ну, кто-то же должен тебя учить, Кирилл, — сказала она, её голос был полон иронии. — И, кажется, это моя новая роль.

Кирилл покачал головой, но его улыбка не исчезла. Он понял, что Полина – это не просто вызов, а человек, который заставляет его думать, чувствовать и меняться. И, несмотря на её язвительность, он чувствовал, что она становится для него всё важнее.

---

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

11 глава(Танго остроумия,искры и провокации,притяжение и пауза)

Танго остроумия**

Кирилл стоял напротив Полины, его руки скрещены, а бровь чуть приподнята, словно приглашая её к словесному бою. Полина откинулась на спинку стула и, с непроницаемым видом, сделала ещё один глоток чая. Их дуэль началась.

— Полина, я начинаю думать, что ты родилась с этим тоном сарказма, — начал Кирилл, его голос был полон ложной невинности. — Или ты училась этому искусству на специальных курсах?

Полина поставила чашку на стол и с вызовом посмотрела на него.

— Конечно, Кирилл, — ответила она, её тон был сладким, как мёд, но каждый её слов был колючим. — А ты, вероятно, был отличником на курсах "Как быть поверхностным и считать себя глубоким".

Кирилл усмехнулся, будто наслаждаясь вызовом.

— А ты, кажется, написала учебник по сарказму, — ответил он, его голос звучал ниже, чем обычно. — "Как говорить так, чтобы никто не догадался о твоих настоящих чувствах". Полина, ты мастер этого искусства.

Полина поднялась со стула и сделала несколько шагов, будто проверяя, сможет ли она оказать давление ближе. Её глаза блестели от удовольствия от игры.

— Возможно, — произнесла она, её голос был тихим, но острым. — Но знаешь, Кирилл, искусство сарказма — это способ выживания. Особенно когда приходится общаться с такими экспертами в области пренебрежения, как ты.

Кирилл рассмеялся, этот смех был неожиданно тёплым.

— Пренебрежение? — повторил он. — Нет, я бы сказал, что это скорее попытка не тонуть в твоих бесконечных обвинениях. Но знаешь, Полина, у тебя удивительная способность одновременно быть очаровательной и раздражающей.

Полина прищурилась, её улыбка стала шире.

— Очаровательной и раздражающей? Интересный комплимент, Кирилл, — сказала она, её голос стал мягче, но остался острым. — И знаешь, я готова взять на себя эту роль, если ты будешь моим вторым актёром в драме "Как терпеть друг друга".