Выбрать главу

Внезапно бабочки на момент стали кровавыми и взорвались маленькими красными салютами. Прямо перед Кити стояла призрачная женщина, которую она увидела за окном. Кити закричала и отпрянула назад. Но, споткнувшись об ногу, она упала и, отползая, уткнулась затылком в ножку стола.

Женщина усмехнулась и протянула руку к Кити, пытаясь войти в комнату, но на пороге остановилась. Дальше она почему-то пройти не могла. Будто что-то ее не пропускало. Она тянула к Кити руки, но дотянуться не могла.

Кити, с трудом дыша, смотрела на нее полными ужаса глазами. "О, господи! — думала Кити. — Я не хочу закончить свою жизнь вот так! Пожалуйста… только бы мне хоть как-то спастись…"

Вдруг женщина посмотрела налево. И направилась туда, не переставая протягивать руки вперед. Прямо с той стороны Терр начал что-то говорить, но тут истошно вскрикнул.

Что-то прогремело на полу, и с той стороны, куда ушла призрачная женщина, вылетел Терр. Он ударился затылком о косяк двери и глухо выругался. Он попытался встать, но снова шарахнулся назад и второй раз ударился. К нему, протянув руки, шла призрачная женщина.

Терр попытался отпихнуть ее ногой, но к своему удивлению обнаружил, что женщина действительно призрак. Пройдя сквозь его ногу, женщина рукой схватила его за горло и заставила подняться. Терр молчал, смотря напавшей в лицо. Он бросил взгляд в сторону Кити, и его лицо приобрело такое выражение, будто он увидел ангела с небес. Но смотрел он чуть выше головы Кити.

Кити посмотрела наверх. Над ее головой порхали бледные бабочки. Терр сорвал захват женщины и ринулся в комнату, но не удержался и, прокатившись по комнате, оказался вниз головой под столом. Дверь захлопнулась и закрылась на замок. Кто-то ударил в дверь.

— Кити Фишер… — прохрипел полушепотом женский голос из-за двери. Больше не было слышно ничего.

Терр так и лежал вниз головой, ничего не понимая. Кити смотрела на дверь, упираясь спиной в ножку стола. Она не представляла, как будет ему это объяснять. К тому же, появился еще один вопрос. Если никто кроме Кити не видел этих призраков, то почему их видел он?

Ночь.

Терр еще долго находился в задумчивости. В чувства его привел стук в дверь.

— Терр! — злился за дверью п, усиленно стуча. — Мерзавец, открой! Какого черта ты заперся там? Кити! Отзовись! Ну, скотина!..

Кити поднялась и, пошатываясь, подошла к двери.

— Дитер? — спросила она.

— Да. Он самый. Я не понял, вы чем там занимаетесь?

— Ничем! — Кити вдруг полезла в карман, проверить "святую" баночку. И хватилась ее. "Черт! — Кити принялась судорожно оглядываться. — А где моя… о-оу. — Кити заметила, что баночка лежит рядом с Терром. Он пока ее не заметил. — Моя баночка! Не дай бог, он ее увидит!"

— Будь добра, открой, пожалуйста. — п был недоволен.

Кити перекрестилась и открыла дверь. На пороге стоял второй лидер. Даже в темноте было видно, что он был недоволен. Он всматривался в Кити и осматривал комнату.

— Так ты в порядке? Дай-ка, взгляну на тебя…

— Ну уж нет. Лучше вы подойдите поближе. — Кити недоверчиво его осмотрела. Она теперь стала очень осторожна. Но бабочек не было. Поэтому она уже поняла, что п настоящий.

п перешагнул через порог и всмотрелся в Кити.

— Хвала небесам. Я уж испугался, что с тобой что-то случилось. Ведь ты кричала.

— А… — Кити оглядывалась на окно, на которое, как раз, смотрел лидер. — Да так. Показалось.

п смотрел прямо на кровавое пятно, которое стало хорошо заметно. Но он смотрел так, будто этого пятна вовсе не было: он его не видел.

— Что ж… просто ты же боишься темноты. — п огляделся и заметил под столом Терра. — Ой… а что он там делает?

— Мы искали свечку… — глупо улыбаясь, ответила Кити, покосившись на Терра. Ее глаза поползли на лоб: тот взял в руки баночку и с интересом ее разглядывал. — И… г-господин Терр споткнулся и вот так как-то упал. Сейчас он пришел в чувство… — Кити заметила, что тот уже разглядывает этикетку.

— Ладно. — п вышел из комнаты. — Раз ты с ним, то мне не о чем волноваться. Пойду, проверю остальных. — С этими словами он закрыл дверь.

Вскоре его шаги стихли. Кити только подошла к Терру, как заметила его злобно сощуренные глаза. Либо они светились, либо Кити это настолько предвидела, что заметила их даже в темноте.