Выбрать главу
Спою, изволь, о том, как тролль Мусолит кость, и в чем тут соль: Из года в год он кость грызет — Уж мяса нет на кости.              Вот страсти-мордасти! Мусоль ее иль не мусоль, Все мяса нет на кости.
Тут к троллю в дом явился Том — И прямо в сапогах при том, — И молвит гость, мол, эта кость Принадлежала тетке.              Ах, детки! Конфетки! Ведь хоронили целиком, А тут нога от тетки.
А тролль в ответ, мол, нет да нет, Явилась тетка на тот свет О двух руках, о двух ногах, А этой, мол, находке —              Ошметки да оглодки! — Уж очень, очень много лет… А впрочем, кость — от тетки!
А Том был зол и молвил, мол, У тетки краден был мосол, И нужно, чтоб немедля в гроб Сложили все, как было.              Судью на мыло! Мило! Ответишь, тролль, за произвол! И вот что дальше было:
Смеется тролль: ну что ж, изволь, Скажу я гостю, в чем тут соль! А соль тут в том, что нынче Том Пойдет на ужин к троллю.              Уволю! Не позволю! Поужинает нынче тролль Свежатиной да с солью!
Тролль сделал шаг и лапой — шмяк! Но Том, он тоже не дурак — Бегом кругом да сапогом Как даст пинка по заду!              Гаду! В награду! Подумать только: сапогом — По каменному заду!
У тролля зад, как говорят, Он мягче мрамора навряд: Тут и сапог помочь не мог — Том возопил от боли!              Мозоли, что ли? А старый тролль три дня подряд Там хохотал на воле.
А Том, домой пришед хромой, Сказал: «Спасибо, что живой!» А тролль, изволь, что твой король — Сидит да кость мусолит.              Холит! Колет! Сидит, качая головой, И косточку мусолит.

— Здорово! — рассмеялся Мерри. — И всем нам наука. Хорошо, что Бродяжник его палкой огрел, а не пинка влепил.

— Где это ты откопал такую славную песенку? — полюбопытствовал Пиппин. — Что-то я ее никогда раньше не слышал.

Сэм покраснел и пробормотал нечто совершенно невразумительное.

— Сам небось сочинил, — уверенно предположил Фродо. — Я вообще чем дальше, тем больше на нашего Сэма удивляюсь. То заговорщиком был, теперь вот стихоплетом сделался. Кончится тем, что он станет волшебником или великим воителем.

— Ну уж нет! — замахал руками вконец смутившийся Сэм. — Не пойду я ни в воины, ни в волшебники. Не по мне это.

Пополудни продолжили путь лесами, возможно, той самой тропкой, которой давным-давно прошли Гэндальф, Бильбо и гномы. Оставив позади несколько миль, оказались на косогоре, прямо над Трактом, который давно уже повернул от струившейся в теснине реки и теперь петлял у подножий лесистых и поросших вереском холмов. Он уводил к броду и далеким горам.

Неподалеку от гребня Бродяжник показал хоббитам торчавший из травы камень. Приглядевшись, они различили на нем выветрившиеся знаки: то ли гномьи руны, то ли и вовсе неведомые письмена.

— Эге! — сообразил Мерри. — Никак тот камушек, под которым тролли свое золотишко прятали. Интересно, много ли осталось у Бильбо от его доли? А, Фродо?

Фродо тоже взглянул на камень и подумал о том, как было бы здорово, привези Бильбо домой только эти, совсем не опасные сокровища, с которыми к тому же так легко расстаться.

— Ничего не осталось. Бильбо все раздал, потому как богатство это своим не считал. Досталось-то оно ему от грабителей.

Спустились с косогора к лежавшему в длинных, спокойных тенях раннего вечера Тракту. Другого пути теперь не было: оставалось только шагать дорогой, да побыстрее. Вскоре горный отрог отрезал свет быстро клонившегося к западу солнца, а с вершин повеяло холодным ветром.

Уже начали высматривать подходящее место для ночлега, когда сзади донесся слишком уж памятный, наполнявший сердца ужасом звук — стремительный перестук копыт.

Все разом обернулись, но ничего не увидели — приближавшегося всадника скрывал поворот. Бродяжник и хоббиты устремились прочь с дороги: карабкались по поросшему вереском и черникой склону, пока не укрылись в густом орешнике. Внизу, футах в тридцати, смутно серела в быстро сгущавшихся сумерках полоса Тракта. Дробный цокот копыт близился, но хоббитам показалось, будто ветерок донес до них и другой звук — мелодичный перезвон маленьких колокольчиков.