– С их силой это необязательно, – сказал жрец. – Она так велика, что уступает только силе бога! Если дали и знания... Разрешите представиться и мне. Я жрец бога Ольмера Горд Лабус.
– А можете сделать мне? – спросил Барк. – Я думаю, что такие качества очень пригодятся в битвах с сорголами.
– Это нетрудно, – ответил Дарк. – Только учтите, что вы можете на время лишиться сознания.
– Лишь бы не жизни, – усмехнулся барон и, закрыв глаза, едва не упал с дивана на пол.
– Я тоже лишился чувств, когда получил силу, – сказал поддержавший друга Лар.
Ушли злость и возмущение, и в его душе остались только чувство потери и тоска.
– Вела надеялась, что вы выживите и тоже приедете в Лебарию, и так этого ждала! – отозвался Дарк. – А в последние дни начала сомневаться, слишком уж долго вас не было. Не скажете, для чего вас выбрали? Вы ведь не маг.
– Выбирают не одних магов, – ответил герцог. – Мне поручили возглавить объединённую армию королевств и Зары и дали мастерство боя бога и большую силу. А задержался из-за того, что шли лесами. Где ваш друг?
– Боги наделили золотом, а оно оказалось лишним. Сегодня должны уехать, поэтому Борис повёз деньги купцам.
– Надо было и мне сказать о золоте, – усмехнулся Даргус. – В моём положении оно не помешало бы. Куда вы собрались?
– Возьмёте у нас столько золота, сколько будет нужно, – пообещал Дарк. – Можете остаться в доме вместе со спутниками. Мы едем к побережью, а потом поплывём к материку сорголов. Материк – это большая земля вроде нашей, окружённая водой.
– И моя дочь поплывёт?
– Вела сказала, что ни за что со мной не расстанется. Мне было бы спокойней оставить в Орте, но в случае нашей гибели это её не спасёт.
– И в чём цель такого плавания? – спросил Барк.
– Боги хотят знать, подействует на сорголов магия или нет, – объяснил Дарк. – Сами они не могут это сделать из-за Хранителя. Магов собираются усилить, но это имеет смысл только в случае, если магию можно использовать в бою.
– Если не возражаете, я поеду с вами, – предложил жрец. – Это очень важное поручение, и моя помощь будет не лишней.
– Я тоже поеду, – сказал очнувшийся Барк. – У тебя, мой друг, найдётся много помощников, а я помогу им и присмотрю за твоей дочерью.
– Я тоже поехал бы, – вздохнул Лар, – так ведь не дадут. Будет вместо помощи один вред. Спасибо за гостеприимство, но, прежде чем его принять, я должен поговорить с дочерью. Горд, вы почувствуете, если она действует под принуждением? И не нужно оскорбляться, барон! Я вас не знаю, только кое-что слышал. Вам нетрудно подчинить любого, а я хочу убедиться в том, что дочь сделала выбор сама. Если это так, я потом извинюсь.
Утром Ольгер взял с собой Патрика и поехал на нанятом экипаже разбираться с женой. Кучер быстро довёз их до дома графа Бартока и съехал с дороги на тротуар, чтобы без помех для других карет ждать клиентов. Знатные господа передвигались исключительно в экипажах или верхом, а остальные могли обойти его по дороге.
На стук открыли сразу, и узнавший графа слуга едва не бегом повел его в гостиную. Когда пришли, он так же быстро ушёл звать хозяина.
– Я так рад тому, что вы живы! – воскликнул вошедший Фар. – А как обрадуется ваша жена! Она тяжело переживала разлуку.
– Я тоже этому рад, – усмехнулся Ольгер. – Спасибо, сосед, за помощь Оле. Где она?
– Наверное, в спальне... – замялся хозяин. – Мы уже позавтракали, но графиня обычно поздно встаёт. Сейчас я пошлю слугу предупредить...
– Не нужно никого посылать, – возразил он. – Пусть меня к ней проводят. Помилуйте, что в этом неудобного для мужа? В чём дело, Фар?
– Оля может быть не одна, – нехотя ответил тот. – Прошло много времени, и она уже не надеялась...
– Тем более я хочу посмотреть на того, кто развлекает жену. Должен же я оценить её вкус и поблагодарить кавалера!
– Это мой дружинник, и я попрошу вас, сосед, не устраивать в моём доме разборки! Юноша не виноват. Ваша жена из тех женщин, которым трудно долго обходиться без мужчин. И вам нужно благодарить не меня, а барона Варга. Этот юноша спас вашу жену и содержал вовремя пути из Доршага в Лебарию, а я только предложил ей своё гостеприимство в Орте. Когда Оля его приняла, получила от барона много золота. Он отдал её деньги мне.
– Предусмотрительный юноша, – с издёвкой сказал Ольгер. – Видимо, он успел хорошо изучить мою жену. Я тоже не подпускал её к деньгам. Не скажете, куда делась моя казна? Не могла же жена всё потратить!