Выбрать главу

— Вече съм на ваше разположение, шефе!

— Дела, приготви необходимите формуляри, които Адела Хейстингс трябва да попълни и подпише във връзка с управлението на имуществото на Хейстингс.

— Няма ли оставено някакво завещание? — запита Дела.

— Не зная — отговори Мейсън. — Ако има такова, то е у Хънтли Банър, а сега той представлява Минерва Хейстингс. И това усложнява нещата. Нека приготвим веднага документите за подпис от Адела Хейстингс, защото нещата могат да се придвижат доста бързо. Можем да изготвим и една молба за определяне на Адела като специален управител на имуществото с оглед на неговото запазване.

— Не е ли малко прибързано? — запита Бейсън. — Тези въпроси обикновено се уреждат след погребението.

— Това не е обикновен случай — отвърна Мейсън. — Мисля, че трябва да действаме бързо… Дела, моля те, след като Адела съобщи къде се намира, покани я да дойде тук и подпише молбата.

— Аз зная, че тя е отседнала в хотел „Фристоун“ — намеси се Бейсън.

— Там ли отсяда, когато дойде тук?

— Да.

— Но тя е прекарала последната нощ в дома на Хейстингс — каза Мейсън.

— Това е вярно. Гарвин настоя за това. Мисля, господин Мейсън, че напоследък той се чувстваше самотен и започна да разбира каква грешка е направил, като е поискал развод. Затова желанието му беше да се помирят.

— И вие щяхте просто да останете настрана?

Бейсън отвърна:

— Аз бях настрана от няколко месеца, господин Мейсън, но това си е моя грешка. Исках Адела да направи това, което ще бъде най-добре за нея. Как бих могъл да се състезавам с пет милиона долара?

Мейсън го погледна замислено.

— Вие се чувствате неуверен — каза той. — Мисля, че е по-добре да овладеете това чувство и да се борите за това, което желаете. Неувереността е добродетел, която малко жени уважават.

Бейсън сведе очи.

— Обичам я толкова много, че искам тя да постъпи така, както ще бъде най-добре за нея. Хейстингс можеше да й даде неща, които аз не бих могъл да и осигуря.

ГЛАВА 8

Гърти позвъни от приемната и съобщи на Мейсън.

— Госпожа Блякбърн е тук и носи един пакет за господин Бейсън.

— Почакай за момент — рече адвокатът и се обърна към Бейсън: — Вашата секретарка е донесла един пакет в кантората. Да я поканя ли да влезе тук, или искате да поговорите с нея насаме?

— Не, не, нека влезе.

— От вашия разказ разбрах, че тя не е омъжена, а сега се е представила като госпожа Блякбърн.

— Тя наистина е омъжена, но това е една трагична история.

— Вдовица ли е?

— Разведена. Една нощ съпругът и не се завърнал вкъщи и тя не го видяла никога повече.

— И после отишла в Невада?

— Точно така.

— В Лас Вегас? — продължи да разпитва Мейсън.

— В Карсън Сити.

— Преди колко време?

— Мисля, че преди да започне работа при нас, преди една година.

Мейсън нареди по телефона:

— Гърти, кажи й да влезе. Дела ще я посрещне на вратата.

След малко на прага застана млада жена с черна коса и тъмни очи.

— Заповядайте — покани я Мейсън.

Розалия Блякбърн му хвърли бърз поглед, след което се обърна към Симли Бейсън. После сведе очи, поколеба се малко, погледна отново към Бейсън и влезе в кабинета.

Симли Бейсън стана от стола и протегна ръка към пакета.

— Розали, това е господин Мейсън, прочутият адвокат. Ти си чувала и чела много за него… По дяволите, какво е станало с пакета?

— Когато го извадих от сака за голф, той беше разкъсан — отвърна тя.

— Розали, ти не си направила това, нали? — запита Бейсън.

— Не, господине. Нося ви пакета така, както го намерих.

— И шкафчето ми за дрехи беше затворено и заключено?

— Точно така. Взех ключа от най-горното ляво чекмедже на бюрото ви, където го държите.

Бейсън започна да разопакова пакета, после се поколеба малко и накрая каза:

— Розали, моля те да се върнеш в приемната на господин Мейсън, да седнеш там и да ме почакаш. След няколко минути ще дойда и ще те закарам с колата си до службата.

— Благодаря — каза тя с една неопределена усмивка, обърна се и излезе от кабинета.

— Като ваша секретарка тя проявява ли някакво любопитство към вашите работи? — запита Мейсън.

— Наистина е много любопитна — отвърна Бейсън, — но ако ме питате дали е отворила пакета, аз залагам живота си, че не е направила това.