Наташа вдигна мокрото си от сълзите лице.
— Не! — направо изкрещя на Ема. — Не казвайте на никого. Ако някой друг научи, няма да си получите Оли, а аз ще го отнеса.
— Имаме ли избор? — попита Ема. — Фин казва, че сделката се е провалила… значи имаме нужда от помощ. Не е ли така? Просто ще се обадя по телефона.
Знаеше, че трябва да спечели момичето на своя страна, да го накара да повярва, че действително има изход и за четиримата.
— Няма как — рече Наташа. — Следят моя телефон, а аз сложих микрофони във вашите.
Ема се изправи и изтупа влажните тревички от крачолите си. Надяваше се, че може да използва телефона на Наташа, но той явно нямаше да свърши работа. Тя се обърна с лице към дъщерята на мъжа си и бръкна в джоба си. Поемаше огромен риск и искрено се надяваше да не се разкайва.
Сърцето й блъскаше лудо. Усещаше как шията й пулсира под яката на якето. Извади бавно телефона от джоба си и го показа на Наташа на изпънатата си длан.
Момичето зяпна насреща.
— Даваш ли си сметка какво ще стане, ако разберат, че имаш телефон? Даваш ли си сметка изобщо какво си направила?
Ема замълча.
— Обадила си се в полицията, нали? Каза ли им за Рори? Казала си им, нали? Тъпа, задръстена крава!
— Ема?
Ема се престори, че не е доловила въпросителния тон на мъжа си, завъртя леко глава, за да му се усмихне извинително, и клекна пред Наташа.
— Нуждаем се от помощта им, Таша. Ти се тревожиш, че си разгневила Фин и Рори, но те все още държат Оли. Безумие е да чакаме какво ще решат. Може да се окаже твърде късно за Оли. Дали да не идем да се видим с моя приятел?
Наташа скочи от земята и я изблъска встрани.
— А ако Фин научи? Как мислите, че разбраха за първото посещение на полицията? Имате ли представа колко подкупни ченгета държат в ръцете си? Бога ми, ако си казала на ченгетата, някое от тях е изтропало на Фин. Можеш да се обзаложиш.
Наташа се облегна на скръстените си ръце върху една порта от дъски, сведе глава и тихо заплака. Единствено тресящите се рамене издаваха сълзите й.
Ема се вторачи в телефона в ръката си.
Дали беше отговорът на всички техни проблеми, или това, че го показа на Таша, е най-безразсъдната грешка в живота й?
40
— Слушам те — рече Том на Беки, щом влезе в кабинета си и седна.
Тя се постара да представи възможно най-сбито наученото от транспортната полиция — че момчето, на което се бе усмихнала Наташа, било засечено в друг влак, този път самото то с раница. Цивилният полицай, който го забелязал, извършвал рутинна проверка на въпросната линия, но разпознал физиономията му от разпространената информация и го проследил. То оставило раницата точно както бе направила Наташа. Пристигнало обратно на Виктория Стейшън, където го очаквал Рори Слейтър, така че арестували и двамата. Слейтър отричал да е замесен и твърдял, че съучениците на момчето го били подучили.
— Слейтър защо го е чакал?
— И аз попитах същото. Обяснил, че се намирал в района, но отказал да съобщи с каква цел. Може момчето да е взело и заплащането за доставката? Когато иззели раницата от момчето, на което я предало, вътре имало два килограма трева, а това не струва малко. Вероятно Слейтър се е съмнявал, че ще донесе всички пари вкъщи.
— Как ще се отрази това на нас? — попита Том.
Беки усети, че леко поруменява — той искаше мнението й.
— В очите на Слейтър това е просто рутинно задържане. Ако допуснем обаче, че знае отнякъде за записа на Наташа от камерите, ще застане нащрек, не я ли споменем изобщо. Затова трябва просто да покажат на него и на момчето снимката й с въпроса дали я разпознават. Той ще отрече и всичко ще приключи дотам. Не бива дори да загатваме, че знаем, че Наташа е живяла при него, защото ще се усъмни защо не го арестуваме.
— Мамка му — пророни Том и забарабани с пръсти по бюрото.
Беки предпочете да изчака.
— И ще се досети, че причината може да е само една — довърши той, — че знаем за отвличането.
За миг в кабинета настъпи тишина, докато и двамата премисляха катастрофалните последици, до които би могло да доведе това.
— Добре — отсече Том. — Трябва да използваме ситуацията в наша полза. От транспортната полиция са задължени да изпратят екип за обиск в дома на Слейтър, за да потърсят наркотици. Може да изпратим някого от нашите с тях, за да постави подслушвателни устройства.
— Ако се изпуснат за Наташа, ще се наложи да задържим Рори, докато всичко това приключи, а това няма да бъде лесно.
— На всичкото отгоре — додаде Том, — имаме нареждане да стоим настрана от Рори Слейтър — провежда се друга операция. Мащабна. Трябва да помислим за офицер за свръзка между нас и хората от „Титан“. Хич не са доволни от всичко това. Не ги виня.