Както и да е, дока го проверявах дали моят Глок има ударник и муниции, си мислех, че ми беше дошло времето да се установя малко, и че вече нямах нужда само от малко чукане от време на време.
Правилно. Каквото и да се случеше тази вечер със Смития, щеше да бъде истинско. Поне едно хубаво нещо трябваше да излезе от цялата тая бъркотия.
ГЛАВА ДВАДЕСЕТ И ПЪРВА
Бетъни Хил е Шейкър Хайтс за Форт Хадли, макар и доста по-малък и не така лъскав. Има около тридесет солидни тухлени къщи в колониален стил, разположени на площ от около шестдесет акра, залесена с дъб, бреза, клен и други високи дървета, а по-ниските южни борове многозначително липсват. Всички къщи датират от 20-те и 30-те, когато офицерите са били джентълмени, от които се е очаквало да живеят на територията на гарнизона и когато не са били толкова много.
Времената се промениха и броят на офицерите надхвърли нуждите на армията и нейните възможности да осигури на всеки къща, кон и личен прислужник. Но най-висшите в гарнизона все още получават къщите на хълма, ако ги искат, и полковник Фаулър вероятно е почувствал, че да се живее в гарнизона е по-разумно. Госпожа Фаулър, може би, също е предпочела Форт Хадли. Не че Мидлънд е бастион на старото южняшко отношение към чернокожите, не е, тъй като е бил под прякото влиянието на Форта в продължение на десетилетия. Но Бетъни Хил, понякога наричан полковнишко гето, беше вероятно по-удобно място от гледна точка социални контакти в сравнение с подобен квартал в града. Единственият недостатък на Бетъни Хил беше близостта с полигоните, първи полигон се намира на около пет мили на юг от хълма. Предполагам, че по време на нощни учения, когато вятърът духа от юг, стрелбата би могла да се чуе. Но за някои от старите пехотинци това може би звучеше успокояващо като приспивна песен.
Синтия беше облечена в зелена копринена блуза и светлокафява пола, и вероятно чисто бельо.
— Изглеждаш много добре тази сутрин.
— Благодаря. Колко време ще трябва да гледам този син костюм?
— Мисли за него като за униформата тази седмица. — Добавих: — Гримът ти не е прикрил тъмните кръгове под очите ти, които са зачервени и подпухнали.
— Ще изглеждам чудесно, след като се наспя. А ти се нуждаеш от по-късен рожден ден.
— Нещо сърдита ли си тази сутрин?
— Да. Извинявай. — Тя сложи ръката си на коляното ми. — Това не са най-добрите обстоятелства, при които бихме могли да започнем отначало.
— Не са. Но бяхме много близо до това.
Намерих къщата, доста голяма тухлена постройка със стандартна зелена врата, зелени первази и зелени капаци на прозорците. На алеята бяха паркирани един Форд комби и джип Чероки. Американските коли не бяха задължителни за висшите офицери, но пък не беше зле да имаш такава.
Паркирахме на улицата, излязохме от Мустанга на Синтия и тръгнахме по главната алея. На хълма беше все още прохладно в 07.00, но слънцето се накланяше под остър ъгъл под дърветата и като че ли щеше да бъде един от тези горещи дни.
Казах на Синтия:
— Полковници, които са били дълго време на достатъчно висок пост, за да станат генерали, като полковниците Кент и Фаулър, са изключително чувствителни на тема проблеми, спъващи кариерата им.
Синтия отвърна:
— Всеки проблем е една възможност.
Казах:
— Понякога всеки проблем си е проблем. Кент, например, е свършен.
Беше точно 07.00 часа и аз почуках на зелената врата.
Привлекателна чернокожа жена, облечена в хубава синьозелена лятна рокля отвори вратата и се усмихна принудено. Преди да успея да представя Синтия и мен, както беше прието, тя каза:
— О… Госпожа Сънхил и господин Бренер, нали така?
— Да, госпожо.
Щях да й простя за това, че беше споменала по-младия и очевидно по-нисш подофицер първо. Цивилните, дори когато са жени на полковници, можеха да се объркат, а и да бъдем честни чинът при подофицерите прилича на девствеността сред проститутките, няма го. Стояхме там неловко за момент, после тя ни въведе вътре и ни придружи по централния коридор.
Синтия й каза:
— Красива къща.
Тя отвърна:
— Благодаря.
Синтия я попита:
— Познавахте ли капитан Камбъл добре?
— О… не… не добре.
Това беше малко странен отговор. Искам да кажа, как е възможно съпругата на адютанта на генерал Камбъл да не познава дъщеря му? Явно госпожа Фаулър беше разсеяна и забравяше някои дребни социални любезности, които трябваше да бъдат като втора природа за една жена на полковник. Попитах я:
— Виждали ли сте госпожа Камбъл след трагедията?
— Госпожа Камбъл? Не… бях… прекалено разстроена.