Выбрать главу

— Volontiers ; quel est-il ?

— Pourquoi est-on venu abattre ces deux sisters dans votre lit ?

— Bonne question, reconnus-je. Je me la pose également mais ne lui ai pas encore trouvé de réponse. Peut-être étaient-elles suivies par un jaloux qui n’a pas supporté le charmant spectacle que nous offrions ?

— Ça vous convient comme explication ? a-t-il marmonné.

— Pas terrible, mais dans un cas de ce genre, on prend ce qu’on a.

La secrétaire névropathe est revenue, l’air languide. Elle m’a tendu le rapport. J’en ai profité pour renifler ses doigts : ils sentaient la chatte.

— Vous êtes gauchère ? lui ai-je gentiment demandé. Ou bien c’est la main réservée aux branlettes ?

Elle en est restée pareille à un potiron tombé d’un chêne et ses yeux ont fait, en double, le signe de l’infini.

L’officier de police est parti dans une rifouille inendiguable. Il s’humanisait à toute allure.

J’ai signé ma déposition après l’avoir relue ; mon confrère m’a tendu sa carte de visite.

— Il est bien entendu que, jusqu’à nouvel ordre, vous ne devrez pas quitter Vegas sans m’en aviser ; vous connaissez la formule.

— Soyez tranquille.

Il a ajouté d’un ton sarcastique :

— Cette taule est un véritable labyrinthe, Dolores va vous driver jusqu’aux ascenseurs.

Poignée de phalanges. La gnère m’a précédé. Une fois hors de vue, je lui ai mis la main sur le haut du valseur, là où il commence à se passer des choses frivoles. Elle a eu une réaction de vibromasseur branché sur le 220 volts.

— Vous habitez seule ? l’interrogeai-je.

— Oui, pourquoi ?

— Parce que ça me ferait plaisir de me pointer chez vous avec un bouquet de roses thé à la main droite et une bouteille de champagne dans la gauche. Qu’en pensez-vous ?

— C’est une excellente idée.

— Alors on dit quelle heure ?

— Je serai libre à partir de six heures P.M.

— Je ne me rappelle plus votre adresse ; ça doit venir de ce que je ne l’ai jamais sue.

Elle rit, me la fournit, puis me jette ce long regard que les vaches de Dizimieu-les-Tronches (Isère) avaient pour le tortillard de la ligne de l’Est.

Ce qu’il y a de chouettos avec le rapport qu’elle vient d’enregistrer, c’est qu’il me dispense de jouer les fiers-à-bras. Tu parles d’une préface !

Humidifiée comme une chasse d’eau, elle me convoite tandis que sa mignonne chattounette fait des bulles.

* * *

Je me sens en manque de caoua. Moi, quand je rate l’expresso du matin, je désempare. C’est le starter de la journée. Je décide d’aller auparavant chez les Pinuche, vérifier que Baderne-Baderne a enfin rejoint sa crèche.

Hélas non !

Ne trouve que son vieux cactus à poils courts en train de faire sa gym’ du morninge au milieu du salon. Spectacle d’une haute teneur énergétique. Mémère est en petite culotte de soie rose. Elle porte des bigoudis, un enduit vert-épouvante sur sa figure de belette ; ses seins ressemblent à deux gants de toilette pour enfant.

— Ravie de vous voir, cher Antoine, gazouille l’aimable fée Carabosse ; si cela ne vous choque pas, je vais poursuivre mes exercices de restructuration corporelle. Ils me font le plus grand bien.

— Faites, faites, douce amie. César dort encore ?

— Parlons-en : il n’est pas rentré de la nuit !

Voilà qui me met brusquement la zifollette en berne.

— C’est une blague ? glapis-je.

— Du tout ! L’abject vieillard a découché, ni plus ni moins. Il aura levé une créature pernicieuse, en sortant de scène hier soir, et payé une fortune pour se faire mâcher les glandes car, je peux vous le confier, ses érections sont rarissimes et inutilisables ; ce n’est pas d’un chausse-pied dont il a besoin, mais d’un crochet à bottines !

— Son absence ne vous inquiète pas ?

— Grand bien lui fasse ! Que ce fossile égrotant entonne son chant du cygne à sa guise, l’essentiel est qu’il ne trouble pas le mien !

Je considère ses cuisses plissées autant qu’une serpillière en service, ses têtes de fémur en porte-manteaux. Surprenant, la vie, comme ça s’accroche à tout et à rien. La momie de Néfertiti est beaucoup plus sexy que cet échassier éthique ; et pourtant elle reste farouchement femelle, la mère, avec sa vétuste connasse stratifiée et ses festons d’haridelle.

Elle accomplit encore quelques mouvements gymniques qui l’entraînent jusqu’aux rives de l’épuisement. S’arrête, haletante. Me convoite d’un regard tapi au fond de ses prunelles gélatineuses.

— Je dois vous avouer une chose, mon cher petit : si d’aventure mon corps vous inspirait quelque appétit, ce serait un grand bonheur pour moi de vous accueillir dans mon flanc. Votre prodigieuse vitalité m’a toujours fascinée et m’aura déclenché bien des rêves lubriques.

Ses yeux se sont faits infiniment soumis, presque humbles.

Dominant ma répulsion, je me saisis de son sein gauche, aussi flasque que la couille la plus anémiée de son époux. Impression débectante d’empoigner un morceau de fraise de veau.

— Ne dites plus rien, ma merveilleuse amie, vous me feriez perdre la tête, ce que je ne me pardonnerais jamais ! César a toujours été un père pour moi !

Je m’esquive en temps opportun.

Les chattes nous boufferaient si nous n’y prenions garde. Plus elles sont vieilles, plus elles ont d’appétit !

6

Un jour où je me livrais à quelques libations chez Bérurier, j’aperçus une ancienne photo le représentant en compagnie de ses chers parents. J’eus le sentiment d’admirer les héros porcins d’un comice agricole. Mêmes fortes rondeurs, mêmes colorations violines, même blondeur de poil, même regard enfoncé, profondément stupide et matois.

Entré dans sa chambre, après avoir toqué à plusieurs reprises et sans succès, je le surprends dans un état mal assuré de réveil en cours qui me remet en mémoire ce portrait de famille. Il n’est vêtu que de sa veste pyjameuse et son sexe phénoménal s’étale sur le drap de dessous dans une langueur mérovingienne.

— La paix soit avec toi, lieutenant de Saint-Avit ! lui dis-je, histoire de redonner sa chance à M. Pierre Benoit de l’Académie française.

— B’jour, grommeluche-t-il avec la voix d’un écoulement d’évier à moitié obstrué.

— Ta Baleine est déjà levée ?

Il regarde à sa sinistre et constate la cruelle absence.

— À fait ses blabutions intimes, suppose l’époux.

— La porte de votre salle de bains est ouverte et les lieux déserts, fais-je valoir.

— L’a passé voir chez Jeune-Vieille-Marthe si le Dabe est rentré d’sa découch’rie.

— J’en viens, assuré-je : César n’a pas reparu et Berthaga ne s’y trouve point.

— Alors ell’s’ra été pomper l’grand Noirpiot des bagages ; é n’en pouvevait plus d’ses abominaux.

Il bâille comme le tunnel sous la Manche.

— Qu’est-ce qu’tu penses d’l’évaporance du Débris ?

— Rien de bon. Le père la Dorure n’est pas homme à fausser compagnie à ses invités sans explications.

— Tu croives qu’il a eu un accident ?

— Je ne crois rien, mais redoute tout.

Un vent de tempête balaie les couvertures en boule sur ses petons.

— Faudrerait p’t’êt préviendre les perdreaux, non ?

— C’est fait.

Et de lui narrer mes démêlés de la nuit.

— V’là aut’ chose ! renaude le Goret héritier. T’es certain qu’ c’est pas à toive qu’l’ meurtrier en veuillait ?

— Il a tué les souris et s’est abstenu de me praliner.