Выбрать главу

Отвечаю незамедлительно:

— Я была одна.

— Не верю.

Его голос спокоен и холоден, но внушает куда больше страха, чем лай того фрица, что подгонял меня дорогой сюда.

— Это правда. Я была одна, — твердо повторяю я.

Кирхнер усмехается:

— Маленькая девочка в одиночку убила двух солдат Вермахта?

Я не маленькая девочка.

— А вы такого что, раньше не видели? — отвечаю вопросом на вопрос.

От усмешки на лице Кирхнера не остается и следа, словно ее и не было.

— Ты партизанка, — говорит он уверенно.

Это не вопрос, это утверждение.

— Называйте, как хотите, — отвечаю я.

— Вам в России не живется спокойно.

— Нам в России отлично жилось, пока вы не пришли.

— Вам предлагают мир, вы сами хотите войны. Берите пример с Европы, тогда все прекратится.

Может я бы и засмеялась над его словами, если бы только не была так сильно ими поражена. Он говорит это для меня или в самом деле в это верит? В то, что мы можем сдаться?

— Вот ты, например, — продолжает он. — Вместо того, чтобы сотрудничать со мной, врешь мне прямо в лицо.

— Не вру.

— Глупая девчонка. Тебе так хочется умереть?

Мне совсем не хочется умирать. И Сашке не хотелось умирать. Но это лучше, чем служить фашистским гадам.

Разговаривать с ним неприятно. Скорее бы он понял, что я безнадежна, и пристрелил меня.

— Я обещаю тебе свою защиту, — вдруг говорит Кирхнер. — С тобой ничего не случится, если ты согласишься содействовать мне. Я защищу тебя и от немцев, и от русских.

Он заглядывает мне в глаза, уверяя в искренности своих слов.

Думает, я молчу потому, что боюсь того, что за предательство мне придется ответить перед Советским Союзом. Он ошибается.

— Обещаю, со мной ты будешь в безопасности, — повторяет он более настойчиво. — Тебе нужно только честно отвечать на мои вопросы.

Он хочет показаться хорошим. Хочет показать мне, какие они, немцы, на самом деле добрые и благородные, чтобы я переметнулась на их сторону.

Только вот я знаю правду. Я своими глазами видела, что они за звери.

— Уходите прочь, — цежу я сквозь зубы. — Возвращайтесь домой. Это наша земля.

Кирхнер вновь усмехается, но я чувствую, что это лишь маска. Он сконфужен.

— Знаешь, партизанка, — произносит он. — Прежде чем ты умрешь, ты ведь успеешь спросить себя, что и кому принесет твоя бессмысленная смерть. Вспомнишь всех тех, кто точно так же погиб понапрасну. Но у них не было выбора. А у тебя есть. Им не предлагал свою защиту офицер вермахта. Тебе предлагает. Глупо отказываться от такого щедрого предложения.

Он считает себя щедрым. Отнимая чужие жизни, отнимая чужой дом и предлагая мне стать гнусной предательницей, он считает себя щедрым. Какое великодушие.

— Вам меня не запугать, — шепчу я со всей своей злобой. — Вы зря привели меня в свое логово. Мне нечего терять. Я ненавижу вас, всю вашу нацию и того, кто послал вас сюда.

Кирхнер понимающе кивает.

— В тебе воспитали ненависть к немецким солдатам?

— Я сама ее воспитала в себе.

— Ты совсем не ценишь жизнь, девочка.

Мне не нужна жизнь, которую он предлагает. Они уже отняли у меня ту ее часть, которую я больше всего любила.

В коридоре раздаются тяжелые шаги. Я не оборачиваюсь, когда слышу скрип двери. За ним следует голос Шпренгеля: — Как успехи?

— Она наивна. Она не понимает, — отвечает ему Кирхнер.

Шпренгель обходит стол и садится рядом с ним. Кажется, он не станет со мной церемониться. Такие люди не тратят усилий на всяких пленных партизан.

Все это ему, я вижу, уже давно осточертело.

— Обер-лейтенант Кирхнер сказал тебе, что ты будешь вознаграждена, когда дашь нам информацию? — Шпренгель обращается ко мне.

— Сказал. Но я вам ничего не скажу.

— А он сказал, что будет, если ты нам откажешь?

— Сказал. Я к этому готова.

Шпренгель поворачивается к Кирхнеру и тихо проговаривает:

— Намного эффективнее будет, если ей показать.

Тот кивает в ответ.

Я была права насчет Шпренгеля. Дальше все происходит очень быстро.

Они встают из-за стола, и через мгновение Кирхнер уже волочит меня по коридору к выходу. Шпренгель идет впереди.

— К стенке ее! — орет он, когда мы оказываемся на улице.

Сначала я думаю, что он говорит обо мне, но вдруг замечаю тетю Варю. Эсэсовцы ведут ее, как грязную проститутку, с таким пренебрежением, будто она уже мертва, будто не стоит и ногтя.

Они знают. Ну конечно, они знают. Ведь я притворялась ее племянницей.

— Тетя Варя! — кричу я и пытаюсь вырваться из рук Кирхнера, но безуспешно. — Тетя Варя! Тетя Варя!

Она так сильно изменилась с нашей последней встречи. Будто прошло по меньшей мере три года! Худая, бледная, словно постаревшая, вся в синяках и кровоподтеках. Волосы ее растрепаны, из них торчит солома.